"يبدو لي انك" - Traduction Arabe en Portugais

    • parece-me que
        
    Sabe, parece-me que gosta que as pessoas pensem que é como o gelo. Open Subtitles تعرفين,يبدو لي انك تودين كل شخص ان يعتقد انك مثل الجليد
    Bem, parece-me que lhe fizeste um ultimato, e, acredita em mim, não há forma mais rápida de paralisar uma rapariga. Open Subtitles حسناً, يبدو لي انك أعطيتها إنذار وثق بي ليس هناك طريقة اسرع لتصعق فتاة
    Vou ter de averiguar o que se está a passar, mas parece-me que acabaste de perder o emprego. Open Subtitles يتوجب علي ان احقق فيما يجري هنا ولكن يبدو لي انك خسرت وظيفتك للتو
    parece-me que queres desempenhar não só o teu papel aqui mas também queres o meu. Open Subtitles انه يبدو لي انك لا تريدين فقط ان تقومي... بدورك فقط هنا بل تريدين القيام بدوري ايضاً
    A mim, parece-me que come muito bem. Open Subtitles يبدو لي انك كنت تأكل بشكل جيد للغاية
    parece-me que estás a fazer um enorme alarido por nada. Open Subtitles يبدو لي انك تصنعين ضجه من لاشيء
    A mim, parece-me que tu precisas do apoio de alguém. Open Subtitles يبدو لي انك تحتاج الي كافل
    - parece-me que te safaste de boa. Open Subtitles يبدو لي انك نجوت بسهوله
    Bom, parece-me que te importa sim. Open Subtitles حسناً , يبدو لي انك تهتمين قليلاً .
    parece-me que protestas demasiado. Open Subtitles - يبدو لي انك تشتكي كثيرا
    parece-me que tu é que és o perito, Mark. Open Subtitles يبدو لي انك خبير، (مارك).
    parece-me que está desperdiçando seu tempo. Open Subtitles يبدو لي انك تهدر وقتك، (آل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus