"يبرد" - Traduction Arabe en Portugais

    • arrefeça
        
    • frio
        
    • arrefece
        
    • fria
        
    • esfrie
        
    • arrefecer
        
    • esfriou
        
    • esfriar
        
    • arrefecido
        
    • está quente
        
    Liga se te atrasares. Não quero que o jantar arrefeça. Open Subtitles إتصلي إن كنت ستتأخرين لا أريد أن يبرد العشاء
    Podemos falar mais tarde. Vamos comer antes que a comida arrefeça. Open Subtitles حسناً ، يمكننا الحديث لاحقاً دعونا نأكل الطعام اللذيذ قبل أن يبرد
    Já notaste que nunca está muito frio para comer um sorvete? Open Subtitles هل لاحظت ان الجو أبدا لا يبرد على الآيس كريم؟
    O corpo diminui quando arrefece, mas não pára completamente. Open Subtitles الجسم يتباطئ عندما يبرد لكنه لا يتوقف تماما
    E até estar morta e fria, eu farei tudo o que puder para o proteger. Open Subtitles وحتى تحين وفاتي و يبرد جسدي سأفعل كل ما يتوجب علي لحمايته
    Se os fores deitar, talvez possamos comer antes que esfrie. Open Subtitles لو أثنيت عليهم ربما نستطيع الأكل قبل أن يبرد كل شيء
    Eu tenho que deixar este chá arrefecer, está muito quente. Open Subtitles لابد أن أترك هذا الشاي يبرد. إنه ساخن جداً.
    A gravação da Samantha esfriou o amor da Miranda pelos mexericos. Open Subtitles سامانثا وتضمينه في الشريط الساخن يبرد ميراندا وتضمينه في الحب من القيل والقال من أجل الخير.
    Quando o tempo esfriar para a França, usar-me-ão, e eu casarei. Open Subtitles وعندما يبرد الطقس في "فرنسا" سيخرجوني وسأتزوج حينها.
    É melhor comeres antes que arrefeça. Open Subtitles اسمعي ، من الأفضل لكِ أن تتناولي طعامكِ قبل أن يبرد
    Se os fores cobrir, talvez possas comer antes que o jantar arrefeça.. Open Subtitles أخلدهم للنوم ، لعلنا نستطيع الأكل قبل أن يبرد الأكل
    Bem, sê rápido. Quero ir atrás da Rainha da Neve antes que o rasto... arrefeça. Open Subtitles بسرعة، أريد ملاحقة ملكة الثلج قبل أنْ يبرد الأثر
    No inverno, faz muito frio e fica tudo gelado. TED وفي الشتاء هناك، يبرد الجو جدًا ويكون جليديًا جدًا.
    É de mim, ou está a ficar mais frio aqui? Open Subtitles هل أنا فقط من يشعر بذلك أم أن الجو بدأ يبرد هنا؟
    Caramba, Eu espero que não fique tão frio à noite. Eu durmo praticamente nua. Open Subtitles يالهي اتمنى ان يبرد الجو في الليل لاني انام شبه عاريه
    Isso porque o vidro arrefece relativamente depressa e os átomos não têm tempo para se organizarem na estrutura ordenada de um cristal de quartzo. TED هذا لأن الزجاج يبرد بشكل سريع نسبيًا، فلا تجد الذرات الوقت لترتّب نفسها في شكل البنية المحددة لبلّورة الكوارتز.
    Desse modo, o ar arrefece e condensa-se em nuvens, que produzem chuva. Open Subtitles فبذلك يبرد الهواء ويتكثف إلى سحب التي تُهطل المطر.
    E não deixes a pata-de-porco arrefecer, pois essa merda fria é do pior. Open Subtitles و لا تدعي الأكل يبرد كرات اللحمة بارده مقززه كالهراء
    A água ficou fria, e eu gosto de água quente. Open Subtitles لقد بدأ الماء يبرد لذلك أضفت الماء الساخن
    Mas se entregarem os vossos itens valiosos... partiremos antes que a vossa vitela esfrie. Open Subtitles لكن إن سلمتم أشيائكم الثمينة، فسنذهب في طريقنا قبل أن يبرد طعامكم.
    Docinho, coma logo antes que se esfrie. Open Subtitles عزيزتى تناولى طعامك قبل أن يبرد
    Eu sou só um tipo que tem o jantar a arrefecer. Open Subtitles أنا مجرد شخص بدأ عشاؤه يبرد أيمكنني المغادرة الآن ؟
    O leito de meu irmão nem esfriou ainda... e ele já se aproveita. Open Subtitles وفراش أخي لم يبرد بعد وهو يتسلقه
    Estarei no nosso quarto. Não deixes a água dele esfriar. Open Subtitles ساكون في غرفتنا لا تتركي ذلك الرجل يبرد
    Convenceu a tua mãe a deixar-lhe todas as acções e, depois desapareceu antes do corpo ter arrefecido, sequer. Open Subtitles أقنعت أمك أن تترك لها كل هذه الأسهم ثم اختفت قبل أن يبرد جسمها
    Deixo cair quando está quente e, às vezes, apanho quando está frio. Open Subtitles أنّي أسقطه عندما يكون يسخن، وأحيانًا ألتقطه عندما يبرد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus