Outro homem estava a meditar, não sei com quem, que eu era a definição de puta. | TED | هذا الفتى كان يتأمل أنني لا أعرف ما يكون ربما أنني تعريف المهبل. |
Talvez seja a hora em que o Lorde do penico tenha que gritar, mas há outros que ainda estão na cama, a meditar no dia seguinte. | Open Subtitles | إنها ربما هي الساعة إنه وقت صراخ صاحب الغرفة لكنه ما زال بغرفته بسريره يتأمل |
Está a meditar. A tentar ir para o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | أنه يتأمل يحاول العبور إلى عالم الأرواح |
Sentava-se ali, quieto, como se estivesse a meditar | Open Subtitles | يجلس هناك.. و يحدق غالباً يتأمل |
este Narciso que hoje se contempla na água desfará amanhã com a sua própria mão a imagem que o contempla. | Open Subtitles | نارسيس اليوم الذي يتأمل صورته على صفحة الماء سيدمّر غداً صورة انعكاسه بيديه هاتين |
Faz parte do acordo. Ele também não anda a meditar. | Open Subtitles | هذا جزء من الصفقة ولم يتأمل أيضاً |
(Riso) Na verdade, ele estava a meditar sobre a compaixão. | TED | (ضحك) في الحقيقة ! لقد كان يتأمل . حول "التعاطف والتراحم". |
Talvez o Sr. Adams esteja a meditar na resposta. | Open Subtitles | ربما السيد آدم يتأمل إجابته |
Talvez estivesse a meditar. | Open Subtitles | حسنًا، ربما كان يتأمل المنظر. |
É um tiro no escuro, mas o Zaheer está sempre a meditar no Mundo Espiritual. | Open Subtitles | , ربما لن ينجح هذا , لكن (زاهير) دائما يتأمل في عالم الأرواح |
Estava a meditar no jardim. O Alvarez está a caminho do local. | Open Subtitles | كان يتأمل في حديقة منزله، و(ألفريز) في طريقه لمسرح الجريمة |
Que gosta de meditar, contemplar | Open Subtitles | ...الذي يريد أن يفكر و يتأمل " |
Deve estar a meditar na sala dele. | Open Subtitles | -ربما يتأمل في غرفته |
Está a meditar. | Open Subtitles | إنه يتأمل. |
Está a meditar. | Open Subtitles | إنه يتأمل. |
"que de longe contempla carruagens, | Open Subtitles | ذلك اللي يقف بعيدا يتأمل بالحافلات |