"يتباطئ" - Traduction Arabe en Portugais

    • abranda
        
    • a desacelerar
        
    • está a abrandar
        
    A chuva abranda até parar, pingando ainda das folhas largas de hostas azuis que não vejo na escuridão do jardim. TED المطر يتباطئ حتى التوقف، يقطر من أوراق الشجر الكبيرة زرقاء لا ترى في ظلام الحديقة.
    A rotação furiosa de um neutrão em envelhecimento abranda ao longo de um período de milhares de milhares de anos, quando ele radia a sua energia sob a forma de ondas eletromagnéticas e de gravidade. TED يتباطئ الدوران الجنوني لنجم نيتروني هَرِِم خلال فترة من مليارات السنين حيث تشع طاقتها بعيدًا في شكل موجات كهرومغناطيسية وجاذبية.
    Ainda têm o intruso nos monitores. Está a desacelerar. Open Subtitles ،إنهم يستطيعوا رصد المعتدي على شاشاتهم إنه يتباطئ
    Pensavas que o mundo estava a desacelerar, não estava. Open Subtitles أترى، ظننت أن العالم يتباطئ ولكن لم يكن كذلك.
    A rotação Terrestre está a abrandar a uma taxa de zero ponto zero zero zero zero zero zero zero Open Subtitles دوران الكرة الأرضية اصبح يتباطئ وصولا لنقطة صفر صفر, صفر
    - Ele está a abrandar. - Está a tornar-se humano. Open Subtitles إنه يتباطئ - إنه يصبح بشري مجدداً -
    O tempo abranda. Open Subtitles الوقت يتباطئ
    Lauda abranda! Open Subtitles ( لاودا) يتباطئ!
    O quântico está a desacelerar. Open Subtitles الكوانتوم يتباطئ
    Ele está a abrandar. Open Subtitles إنه يتباطئ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus