"يتبقى سوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • só faltam
        
    • Agora só
        
    Não percas a coragem, pai. só faltam sete quilómetros a subir. Open Subtitles لا تصاب بالإحباط أبي ، لم يتبقى سوى 4 أميال أفقية
    só faltam 25 segundos e o resto, da temporada cai nas mãos do 4ª linha quarterback Jake Wyler. Open Subtitles لم يتبقى سوى 25 ثانية والموسم كله سيكون بيدى الظهير الخلفى جاك وايلر
    só faltam alguns dias para o cometa passar por cima de Khwaish. Open Subtitles لم يتبقى سوى أيام قليلة حتى يمر المذنب على المدينة
    Agora só restas tu e o Carter, não é? Open Subtitles لم يتبقى سوى انت و (كارتر) الان اليس كذلك ؟
    Agora só permanecem os fantasmas. Open Subtitles لم يتبقى سوى الأشباح فيها.
    só faltam 3 km para chegarmos à praia, não é? Open Subtitles لم يتبقى سوى 2 ميل حتى نصل للشاطىء, أليس كذلك؟
    só faltam duas horas para o ritual. Open Subtitles لم يتبقى سوى ساعتين حتى تكتمل الشعائر
    - Tens de encontrar uma maneira e depressa, só faltam 30 minutos. Open Subtitles عليك بالتركيز ، لم يتبقى سوى نصف ساعة
    Para além disso, só faltam três minutos. Open Subtitles كما أنه لم يتبقى سوى ثلاث دقائق
    só faltam cinco dias, Mikey. Open Subtitles "لم يتبقى سوى خمس ايام يا "ميكى
    - só faltam sete minutos. Open Subtitles لم يتبقى سوى سبع دقائق
    Então só faltam 2 horas! Open Subtitles . إذاً ، لم يتبقى سوى ساعتان
    Terceiro. só faltam duas disciplinas. Open Subtitles الثالثة، لم يتبقى سوى فصلين
    só faltam 89 dias, ok? Open Subtitles لم يتبقى سوى 89 يوم، حسناً؟
    - Agora só há nove. - Oito. Open Subtitles -لا يتبقى سوى تسعة الآن
    - Agora, só sobraram as roupas. Open Subtitles -والآن لم يتبقى سوى الملابس
    Agora só existe a Magpie. Open Subtitles ولم يتبقى سوى (ماغباي) الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus