"يتجلط" - Traduction Arabe en Portugais

    • coagular
        
    • coagula
        
    • coagulava
        
    • coagulação
        
    • coágulos
        
    Com as plaquetas a 20 e a baixar, o sangue não vai coagular. Open Subtitles صفائحه الدموية عشرون ألف و تنخفض لن يتجلط دمه أبداً
    Os anticoagulantes dificultaram o sangue coagular. Open Subtitles مضادات التخثر جعلت من الصعب على دمه ان يتجلط
    O sangue não está a coagular. Open Subtitles دمه لم يتجلط حتى الآن
    - coagulação intravascular disseminada. Significa que o sangue não coagula. Open Subtitles تخثر في الدورة الدموية مما يعني الدم لا يتجلط
    A versão resumida, meu sangue não coagulava como o das pessoas normais, por isso se me cortasse a fazer a barba ou com um papel, eu poderia... morrer. Open Subtitles النسخة القصيرة منها، أن دمي لا يتجلط كباقي البشر، لذا فإن جرحت نفسي خلال الحلاقة أو جرحت ورقة يدي، قد أموت.
    Sem vitamina K, a proteína C não funciona. Sem isso, faz coágulos. Open Subtitles دون فيتامين "ك"، لا يعمل بروتين "ج" و دونه يتجلط الدم
    Ou coagular. É complicado. Open Subtitles أو يتجلط,ذلك صعب
    Isso é sangue a coagular. Open Subtitles الدم يتجلط
    Sangra porque não coagula. Por que não coagula ela? Open Subtitles تنزف لأن الدم لا يتجلط و لم ذلك؟
    O sangue não coagulava? Open Subtitles دمها لم يتجلط ؟
    A coagulação não é normal, parece um caso ligeiro de CID. Open Subtitles لا يتجلط جيداً تبدو حالة تخثر أوعية بسيطة
    A sua doente quase não faz coagulação. Open Subtitles إن دم مريضتك بالكاد يتجلط
    Vai procurar um manual Merck, edição medieval, que ensine a fazer uma sangria, para evitar coágulos. Open Subtitles احضر كتاب "مارك مانيوال" الطبي طبعة العصور الوسطى سيخبرك كيف تسحب كمية من الدم كي لا يتجلط ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus