Quem toma decisões na montanha, que faz com que outros vivam ou morram? | Open Subtitles | من يتخذ قرارات تقضي بموت آخرين أو ببقائهم أحياء؟ |
O tipo de pessoas que toma decisões difíceis quando têm de ser tomadas. | Open Subtitles | الشخص الذي يتخذ قرارات صعبة حين يتعيّن عليه ذلك |
- Normalmente, o Francisco não me esconde coisas, nem toma decisões que eu desprezo, como curvar-se perante nobres corruptos, ou libertar assassinos. | Open Subtitles | لايخبئ (فرانسيس) أسرار عني أو يتخذ قرارات أستحقرها مثل الانصياع لنبلاء فاسدين أو الإفراج عن القتلة |
O que eu digo é que, às vezes um homem tem que tomar decisões problemáticas. | Open Subtitles | كل ما أقوله لك أحيانا يجب على الرجل أن يتخذ قرارات صعبة |
- Deu-lhe liberdade, deixou-o tomar decisões que não devia ter tomado. | Open Subtitles | أعطاه السلطة، و تركه يتخذ قرارات لم يكن من المفترض أن يتخذها. |
Eu não o quero a tomar decisões sozinho, sobre o que é melhor para a América. | Open Subtitles | لا أريده أن يتخذ قرارات لوحده عن ماهو الأنسب لأمريكا. |
Tem de ser deposto antes que tome decisões irrevogáveis. | Open Subtitles | يجب أن يموت قبل أن يتخذ قرارات لايمكن التراجع عنها |
Eu preciso de um homem que não tome decisões precipitadas. | Open Subtitles | أحتاج رجل لا يتخذ قرارات متهورة |
Eu não a queria magoar. Mas um soldado tem de tomar decisões difíceis. | Open Subtitles | لكن الجندي عليه أن يتخذ قرارات صعبة، أنت تفهم |
Ela melhora a memória, afia o funcionamento cerebral e ajuda a pessoa a tomar decisões muito boas. | Open Subtitles | إنه يحسن الذاكرة ويقوي عمل الدماغ ويجعل الشخص يتخذ قرارات جيدة |
Cadeira de costas altas, bem iluminado uma ótima maquilhagem e cabelo, decisivo, a tomar decisões, a gerir as coisas. | Open Subtitles | يجلس على كرسي بظهر مرتفع، إضاءة جيدة، ماكياج وشعر رائعين، ويبدو حاسماً، يتخذ قرارات ويدير الأمور. |
Os esquizofrénicos podem tomar decisões racionais. | Open Subtitles | مفصوم الشخصية قد يتخذ قرارات عقلانية |
Ele não está a tomar decisões inteligentes. | Open Subtitles | هولا يتخذ قرارات |