Mas aquele guarda ali lembra-se de ter visto um tipo há dois dias num Sedan acinzentado dos anos 90. | Open Subtitles | لكن ذلك الحارس هناك يتذكّر رؤية رجل منذ بضعة أيّام في سيّارة سيدان ذهبيّة موديل آخر التسعينات. |
Agora, um dos vizinhos da Anita lembra-se de ter visto uma carrinha vermelha parada em frente à casa dela há duas semanas atrás. | Open Subtitles | الآن، أحد جيران (أنيتا) يتذكّر رؤية سيّارة حمراء كانت مُتوقفة خارج شقتها قبل حوالي أسبوعين. |
Ninguém se lembra de ver o Max ou o Brandon na noite anterior. | Open Subtitles | ولا أحد يتذكّر رؤية (ماكس) أو (براندون) الليلة الماضية. |
Ninguém se lembra de ver o Max ou o Brandon na noite anterior. | Open Subtitles | ولا أحد يتذكّر رؤية (ماكس) أو (براندون) الليلة الماضية. |
Levem isto e vejam se alguém se lembra de ter visto a vítima lá. | Open Subtitles | حسناً، خذ أنت و(أسبوزيتو) هذه، وأنظرا لو كان هناك أحد يتذكّر رؤية الضحيّة. |
- Nenhum dos proprietários se lembra de ter visto o Whitman, mas houve um incidente num café, o homem que bate com a descrição do Whitman. | Open Subtitles | لا أحد من الملّاك يتذكّر رؤية (ويتمان)، لكن كان هُناك حادثة في مقهى انترنت لرجلٍ يطابق مواصفات (ويتمان). |
Não, ninguém se lembra de ver homens a visitá-la. | Open Subtitles | -كلاّ، لا أحد يتذكّر رؤية أيّ رجلٍ قادم لرؤيتها . |