"يتركنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • me deixa
        
    • me deixar
        
    • vai deixar-me
        
    O passado é um fardo demasiado pesado; não me deixa viver. Open Subtitles الماضى يدفعنى للوراء لن يتركنى أتقدم
    Tu tinhas razão. E, agora, não me deixa sair. Open Subtitles كنتصحيح . والآن هو لن يتركنى أغادر
    Não. E ele não me deixa em paz. Open Subtitles لا , وهو لن يتركنى لشأنى
    Foi legal Han me deixar ir com você a Hong Kong. Open Subtitles إنه رائع أن يتركنى السفير هان أن اذهب معك الى هونج كونج
    Eu sabia que ele não confiava em mim o bastante para me deixar ficar de fora. Open Subtitles كنت أعرف أنه لن يثق بى بما فيه الكفايه كى يتركنى أبقى
    Ele vai deixar-me, sei que vai. Não suporto pensar em estar sem ele. Open Subtitles سوف يتركنى ، أعرف انه سيفعل لا أستطيع التفكير أننى ساعيش بدونه
    O tio Frank não me deixa ver um filme mas os mais velhos podem. Open Subtitles أمى, العم (فرانك) لن يتركنى أشاهد الفيلم لكن الأطفال الكبار سيشاهدونه
    § És o único que me deixa § Open Subtitles انت الشخص الوحيد الذى يتركنى
    Theo me deixa tirar a dele todas as manhãs. Open Subtitles . ثيو يتركنى افعل هذا كل صباح
    Caramba, o tipo não me deixa em paz. Open Subtitles هذا الشخص لا يتركنى فى حالى
    Ninguém me deixa, puta de merda! Open Subtitles لا أحد يتركنى ,أيتها السافلة
    - Não. A Juíza não me deixa. Open Subtitles القاضى لن يتركنى.
    Mas ele não me deixa. Open Subtitles ولكنة لم يتركنى
    - Não me deixa ajudá-lo. Open Subtitles لا يتركنى أساعده
    Ninguém me deixa! Open Subtitles ! لا أحد يتركنى!
    - Ele não vai me deixar. - Comigo está em seguraça. Open Subtitles ـ إنه لن يتركنى ـ ستكونين بأمان معى
    - Ele não vai me deixar! - Eu tomo conta de si e da criança. Open Subtitles ـ إنه لن يتركنى ـ سأعتنى بكلاكما
    Pensa que ele poderia me deixar ir? Ele não pode me amar tanto, Joey. Open Subtitles أتعتقد أنه قد يتركنى أذهب ؟
    O meu pai vai deixar-me assistir a um dos cursos de medicina dele. Open Subtitles حسنا ابى كان يتركنى اراجع بعض ما درس فى المدرسه المتوسطه
    Walker não vai deixar-me ir. Open Subtitles إن (والكر)، لن يتركنى أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus