Mãe, o Gen pode entrar quando chegarmos a casa? | Open Subtitles | امي،هل يتسطيع جن الدخول للمنزل عندما نصل هناك؟ |
Bem sabes que ele não pode fazer uma viagem destas sozinho. | Open Subtitles | أنتِ تعلمِ أنه لا يتسطيع القيام برحلة مثل هذه بمفرده |
Mas ele acha que o pode esconder, nunca saindo de casa. | Open Subtitles | لَكنَّه يعتقد بأنه يتسطيع أن يخفي الأمر عن طريق عدم مغادرة منزله. |
Dar-lhe a ele uma coisa que ninguém mais pode. | Open Subtitles | بأن يحضر لهم ما لا يتسطيع غيره جلبه |
O juiz não pode forçá-la a revelar? | Open Subtitles | ألا يتسطيع القاضي أن يرغمها على الاعتراف بذلك ؟ |
E, agora, não pode trabalhar. Ele quer combater incêndios e urinar de pé. | Open Subtitles | و الآن لا يتسطيع العمل إنه يريد مقاومة الحرائق |
Um pai pode apenas guiar-nos na direcção certa. | Open Subtitles | أي والد يتسطيع فقط أن يضعك في ... الإتجاه الصحيح ، في النهاية بالرغم من ذلك |
O Medrano não pode avançar enquanto não pagar ao exército e à polícia. | Open Subtitles | (ميدرانو) لن يتسطيع الحركة قبل أن يدفع للجيش ورئيس الشرطة |
O rapaz mal pode falar. | Open Subtitles | الولد لا يتسطيع التحدث جيداً |
E o tempo pode fazer tanto | Open Subtitles | * والوقت يتسطيع القيام * * بالكثير * |
O Remo não pode ir. | Open Subtitles | لا, ريمو لا يتسطيع الذهاب. |
-A minha filha não pode comê-los. | Open Subtitles | أبنى الصغير لا يتسطيع أكل هذا |
Bem, temos que descobrir rapidamente, porque agora que o Liam sabe que não se pode transformar, | Open Subtitles | حسناً , علينا معرفة ذلك في وقت عاجل لأنه (ليام) يعرف الآن بأنه لن يتسطيع كسبك |