Temos a verde, por exemplo, que corresponde à informação táctil, ou aquela azul que corresponde à informação auditiva. | TED | لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية |
E o centro do triângulo? Posso rodar 1/3 de volta em torno do centro do triângulo, e tudo corresponde. | TED | و ماذا بالنسبة لمركز مثلث؟ يمكنني أن أديره بثلث دورة حول مركز المثلث، و كل شيء يتطابق. |
A descrição do atacante coincide com o pai dela, Eddie Lee Wilcox. | Open Subtitles | و وصف المعتدي يتطابق مع والدها إيدي لي ويلكوكس مجرم سابق |
Isso combina exactamente com as análises do Flash e do Átomo... da amostra do aditivo colhida na LexCorp. | Open Subtitles | إنه يتطابق تماماَ مع تحليل الذرة والأخبار الكاذبة مع عينة المادة المضافة المستخلصة من مزارع "ليكس". |
Rodamos a meio caminho ao longo da borda, e todos eles combinam. | TED | و بذالك نجد أن كل شيء يتطابق بعد نصف دورة. |
Se eu analisar o sangue que encontrei e corresponder ao teu ADN, qual vai ser então a história? | Open Subtitles | إذا أنا أركض الدم وجدت وكان يتطابق مع الحمض النووي الخاص، ما هي القصة يذهب أن يكون بعد ذلك؟ |
O cabelo no cinto da vitima corresponde ao do marido. | Open Subtitles | الشعر العالق في حزام الضحية يتطابق مع شعر الزوج |
Estão a analisar a areia das duas ampulhetas agora para ver se corresponde a que foi colocada nos olhos das vítimas. | Open Subtitles | إنهم يقومون الآن بتحليل الرمل من الساعتين الرمليتين ليروا إن كان الرمل يتطابق مع ذلك الذي في أعين الضحايا |
O tamanho corresponde a uma oitava veneziana... e a letra é italiana. | Open Subtitles | الحجم يتطابق مع كتاب فينيسي وهذا الوجه إيطالى |
Para ver se corresponde à impressão da palma na arma do crime. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى الذهاب الى مسح راحة يدك. انظر إذا كان يتطابق مع الطباعة النخيل من سلاح الجريمة. |
Mande-as para o Zack para ele achar a chave que corresponde às ranhuras no osso. | Open Subtitles | لكي يستطيع ان يجد المفتاح الذي يتطابق مع المسننات التي على العظم |
Tudo coincide com o que foi encontrado. A idade, género, corpo. Tudo. | Open Subtitles | كلّ شيء يتطابق مع ما وجدتموه، العمر، والجنس، البنية، كلّ شيء. |
Se não compreenderem os riscos, não entendem os custos, e são capazes de fazer a escolha errada, e o vosso sentimento não coincide com a realidade. | TED | إذا كنتم لا تفهمون المخاطر، إذن لا تفهمون القيم، فأنتم غالبا ستقومون بمقايضة خاطئة، و احساسكم لا يتطابق مع الحقيقة. |
O ADN do Asher coincide com os cabelos encontrados no corpo de Clive Morin. | Open Subtitles | الحمض النووي لآشر يتطابق مع الشعر الذي وجدناه في جثة كليف مورن. |
São Cassanos, mas o desgaste na sola não combina com a pegada. | Open Subtitles | انها كاسانو ولكن نمط القاع لا يتطابق مع طبعة الحذاء |
Estou a analisar os resíduos para ver se combinam com os que encontrei nos outros pés. | Open Subtitles | أنا أحلل الرواسب في الحذاء لأرى إن كان يتطابق مع تلك القدم |
Se corresponder ao bebé, terão de investigar. | Open Subtitles | إذا كان يتطابق مع الطفل، أنها ستعمل لديك لبدء التحقيق عليه. |
Sabem aqueles momentos na vida em que há sempre alguma coisa que não bate certo? | Open Subtitles | أنتم تعلمون ما في الحياة دائما هناك شيء ما لا يتطابق |
Nem teria razão para isso. Isso não condiz com a nossa informação. | Open Subtitles | لا أجد سبباً لذلك ولكن هذا لا يتطابق مع تحرياتنا |
Velocidade, marcas de ferramenta... algures está uma arma que encaixa nesta lança. | Open Subtitles | التسارع , أثر الأدوات , في مكان ما يوجد سلاح رماح يتطابق مع هذا الرمح |
Verifiquei em inúmeras bases de dados e não encontrei nenhuma arma compatível. | Open Subtitles | لقد راجعت قواعد بيانات كثيرة ولم أجد أي سلاح يتطابق مع هذا |
Bem, isso confere com tudo o que tenho, então o "T" está a ser cortado. | Open Subtitles | حسنا,هذا يتطابق مع كل ما لدى اذا لقد قمت بالتدقيق |
coincidem com as datas dos raptos. | Open Subtitles | كل ثلاث سنوات، يتطابق مع زمن الاختطافات. |
Um quadrado e uma corneta Legal, a baqueta Quando começam a tocar | Open Subtitles | أي يتطابق معهم يجعلك تتمنى بأنك ما كنت ولدت |