É preciso mais do que uma tareia para me abaterem. | Open Subtitles | أن أراك ماتزال واقفا يتطلب أكثر من الضرب لأطاحتي |
É preciso mais do que conseguir pechinchas em lojas de segunda mão. | Open Subtitles | هذا يتطلب أكثر من أن يحالفك الحظ في متاجر البضائع المستعملة. |
As descobertas acidentais são comuns em ciência, mas é preciso mais do que uma coincidência feliz. | TED | فالاكتشاف عن طريق المصادفة ليس غريباً في المجال العلمي، ولكنّه يتطلب أكثر من مصادفة سعيدة. |
Mas é preciso mais do que tempo e semelhança genética para o salto entre hospedeiros ter êxito. | TED | إنه يتطلب أكثر من الوقت والمماثلة الجينية لأن تنجح قفزة بين العوائل. |
Mas o casamento, compreendi que às vezes é necessário mais de duas pessoas para fazer uma família resultar. | Open Subtitles | لكن الزواج، لقد جعلاني أفهم بأن الأمر يتطلب أكثر من فردين لأنشاء وإنجاح عائلة |
E, claro, eu sabia que ia ser preciso mais do que um conjunto de fotografias da minha parte para dar alívio às pessoas na Cidade dos Veículos. | TED | وبطبيعة الحال، أدركتُ أن الأمر يتطلب أكثر من التقاط مجموعة من الصور لإعادة الحياة الطبيعية إلى سكان مدينة فياكل. |
É preciso mais que unsNormandos para desmontar o meu filho. | Open Subtitles | إنه يتطلب أكثر من نورماندى ألثغ ليطرح إبنى عن صهوة جواده |
Obviamente foi preciso mais do que um exército para te encontrar. | Open Subtitles | واضحاً أن الأمر يتطلب أكثر من جيشٍ لإيجادك |
É preciso mais do que um dos nossos, para causar tantos estragos. | Open Subtitles | يتطلب أكثر من واحد مِن صنفنا ليتسبّب في هذا الضرّر. |
É preciso mais do que um arranhão para me arrancar do teu lado. | Open Subtitles | الأمر يتطلب أكثر من خدش ليزيحني عن جانبك |
Para me desarmar é preciso mais que um rosto bonito. | Open Subtitles | الأمر يتطلب أكثر من مجرد فتاة جميلة لتجريدي من سلاحي. |
Bem, é preciso mais do que duas balas para abater um marinheiro. | Open Subtitles | حسنا، الأمر يتطلب أكثر من رصاصتين لإرداء ضفدع بشرى مثلي |
É preciso mais do que um pouco de jardinagem para impressionar a fêmea. | Open Subtitles | الأمر قد يتطلب أكثر من إنشاء مسرح لإقناع السيّدات |
É preciso mais que uma perna partida para me deitar abaixo. | Open Subtitles | يتطلب أكثر من كسر ساق لتحطيم معنوياتي |
Agradeço a preocupação, feiticeiro, mas é preciso mais do que uns banelings para me matar. | Open Subtitles | أقدّر قلقكَ عليّ أيُّها العرّاف ، لكن الأمر يتطلب أكثر من بضع "جالبي شقاء" لقتلي. |
Sabes mãe, é preciso mais do que acender velas para fazer bebés. | Open Subtitles | تعلمين يا أمّاه أن الأمر يتطلب أكثر من إضاءة الشموع لإنجاب أطفال! |
Digo-te já que será preciso mais do que alumínio e baunilha. | Open Subtitles | لأنني سأخبرك الأمر يتطلب أكثر من قصر " فويل و فانيلا " |
É preciso mais do que uma bala para me fazer dormir de vez. | Open Subtitles | سوف يتطلب أكثر من رصاصة لإسقاطي في غفوة |
É necessário mais do que coragem para se ser Rei. | Open Subtitles | انه يتطلب أكثر من الشجاعة لتكون ملكا |