O que usava morfina e drogas quando se sentia fraco. | Open Subtitles | الشخص الذي يتعاطى المورفين و المخدرات عندما يشعر بالضعف |
Ela irá dizer que está a levar o Eddie para a Reabilitação, porque ele voltou a usar drogas. | Open Subtitles | ستتصل لتقول لي بأنها ستأخذ ايدي لمصح التاهيل لأنه بدأ يتعاطى ثانيةً |
Se o Lupron causar problemas respiratórios significa que não toma esteroides. | Open Subtitles | إن سبب اللوبرون أزمة تنفسية يعني أنه لا يتعاطى الستيرويد |
Penso que ele era provavelmente um homossexual reprimido... que tomava muita cocaína. | Open Subtitles | حسن.. أظن إنه كان من المحتمل شاذ حمامات يتعاطى الكثير من الكوكايين |
Temi que ele estivesse a consumir novamente. Então, fiz uma busca. | Open Subtitles | حسناً، جعلني أقلق أنّه قد يتعاطى مُجدداً، لذا فتّشتُ بالمكان. |
Se ele consome, sabes que não é de confiança. Vá lá, pensa. | Open Subtitles | إذا كان يتعاطى المخدّرات فلا يمكن الاعتماد عليه. |
De facto, vi recentemente o Robin Williams falar sobre como ele se sentia com mais piada quando consumia cocaína, quando teve esse problema, do que atualmente. | TED | في الواقع، لقد رأيت روبن ويليم مؤخرا يتحدث عن كيف انه كان يظن انه اكثر مرحا و تسلية عندما كان يتعاطى الكوكايين، عندما كانت لديه تلك المسألة، من الان |
Estava grande parte do tempo sob o efeito de morfina. | Open Subtitles | براندون كان مصاباً بالسرطان كان يتعاطى المورفين معظم الوقت |
Sabia que ele andava a tomar antidepressivos muito fortes? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين أنّه يتعاطى أدوية قويّة مُضادّة للإكتئاب؟ |
- Ela sabe que ele é drogado? | Open Subtitles | ـ هل تعلم أنه يتعاطى ؟ . ـ ذلك شيء واضح تماما ً للكل |
O que usava morfina e drogas quando se sentia fraco. | Open Subtitles | الشخص الذى يتعاطى المورفين و المخدرات عندما يشعر بالضعف |
Sabe se Nick usava ou vendia drogas? | Open Subtitles | هل تعلمي اذا كان نيك يتعاطى المخدرات او يبيعها ؟ |
E se ele tem estado a usar medicação sem receita para disfarçar as suas compras? | Open Subtitles | لقد كنّا نتعقّب كامل الوصفات لكن ماذا لو كان يتعاطى بضعة أدوية من دون وصفة طبيّة لتغطية تكلفة مشترياته ؟ |
Era um médico a usar morfina no trabalho e a pôr os doentes em risco. | Open Subtitles | كان طبيباً يتعاطى المورفين على رأس العمل ويعرض المرضى للخطر |
E encontrámos o único atleta profissional da galáxia que não toma esteroides. | Open Subtitles | و نجحنا في العثور على الرياضي المحترف الوحيد بالمجرة الذي لا يتعاطى الستيرويد |
Alguém esvaziou a garrafa nele. Mas o interessante é que ele tomava esteróides. | Open Subtitles | احدهم صبّ عليه علبة كاملة عليه الأهم من ذلك كله ، لقد كان يتعاطى المنشطات |
Se ele estivesse a consumir anfetaminas, ou cocaína... | Open Subtitles | إن كان يتعاطى الأمفيتامين أو الكوكايين.. |
Eu trabalhei em reabilitação. Aprendi a perceber quando alguém consome. | Open Subtitles | لقد اشتركت فى عمليات إعادة التأهيل, الشخص يتعلم أن يعرف عندما يرى شخصاً يتعاطى |
consumia cocaína ocasionalmente, tocava guitarra, mas não bem, trabalhava no sector não criativo de uma actividade criativa, talvez na publicidade. | Open Subtitles | يتعاطى أحياناً الكوكايين، يعزف على الغيتار لكن ليس بشكل جيّد يعمل بالمجال الذي يعتمد على الإبداع، ربما الإعلانات لكن لا يستحق ذلك القتل بكلا الأحوال |
Ele andava sob alguma medicação, ou sob qualquer tipo de cuidados médicos? | Open Subtitles | أكان يتعاطى عقاقير، أو يخضع لعناية طبية ما؟ |
Um em cinco americanos está neste momento a tomar medicamentos, desde antidepressivos e antiansiolíticos a antipsicóticos. | TED | يتعاطى واحد من خمسة أمريكيين دواءً نفسيًّا، بدءًا بمضادات الاكتئاب والقلق وصولاً إلى مضادات الذهان. |
Como um drogado injectando droga má, o efeito não deve durar muito. | Open Subtitles | مثل مدمن المخدرات الذي يتعاطى مخدراً رديئاً.إن حالة النشوة لا تستمر معه |
Algum dos vossos elementos usa drogas? | Open Subtitles | اخبرني,هل من بين طاقمك من يتعاطى المخدرات؟ |
Os membros de um grupo tomam aspirina diariamente, enquanto os outros tomam um placebo diariamente. | TED | تتعاطى المجموعة الأولى الأسبيرين يومياً، في حين يتعاطى الآخرون علاجا وهميا. |
O Lucious não se droga. Porque estamos a falar disto? | Open Subtitles | لوشيس لا يتعاطى لماذا نتحدث عن هذا بالاساس ؟ |