mas não consegue reconhecer ou devolver um amor como o meu. | Open Subtitles | لكن لا يمكنه أن يتعرف على أو يبادل حباً كحبي |
Quero dizer, é fora de horas. Ninguém me vai reconhecer. | Open Subtitles | أعني أن هذا بعد الساعات لن يتعرف علي أحد |
Mas não me reconheceu, chamou-me de peixeiro! | Open Subtitles | ولكنــه لم يتعرف علـي في البداية لقد ذكر أنني تاجــر السمــك |
Como par tem que se conhecer melhor, eles tornam-se suficientemente confiantes a ceder numa limpeza de penas. | Open Subtitles | عندما يتعرف الزوجان على بعضهما أكثر، فإنهما يأمنان بعضهما للانغماس في بعض أعمال التنظيف المشترك. |
Quando se encontra consigo mesmo, ele sabe que já lá está, reconhece que já lá está, e por isso recua e cresce noutras direções. | TED | و عندما يلآمس نفسه، فإنه يدرك أنه هناك في الأصل، و يتعرف على نفسه، ثم يبدأ بالتراجع .. و يسلك طُرُقَاً أخرى. |
A vítima vai identificar o réu como o seu agressor. | Open Subtitles | الضحيه سوف يتعرف على المدعى عليه على انه المهاجم. |
A esta distância, foi alguém que não conhecia. | Open Subtitles | من هذة المسافة القريبة,علية أن يكون شخصاً لن يتعرف علية أبداً |
Um desportista como você devia reconhecer a sua própria espingarda. | Open Subtitles | غريب. رجل مثلك من المفترض أن يتعرف على بندقيته. |
Fizemos o nosso melhor para não darmos nas vistas, mas, para um olho treinado, é fácil reconhecer um enviado da Realeza. | Open Subtitles | حاولنا بكل جهدنا ان لا نثير الشبهات ولكن بالنسبه لشخص متدرب وعالم بهذه الامور فمن السهل ان يتعرف علينا |
E tinha de reconhecer os seus diferentes costumes, diferentes povos, diferentes religiões, diferentes crenças. | TED | وقد توجب أن يتعرف على عاداتهم المختلفة، أشخاص مختلفون وديانات مختلفة وعقائد مختلفة. |
E neste caso, alguém pode reconhecer estes objetos ou, pelo menos, as suas fotografias permanecerão como uma recordação permanente, imparcial e rigorosa daquilo que aconteceu. | TED | في هذه الحالة، يمكن لأحدهم أن يتعرف على هذه الأشياء أو على الأقل ستظل هذه الصور كمذكر دائم، غير منحاز ودقيق لما جرى. |
Ele reconheceu ambos os miúdos, mas não se lembra de qual dos dois lhe abriu a porta. | Open Subtitles | يتعرف على كل صورهم لكنه ليس واثق أي منهم أجاب على الباب تلك الليلة |
Não o viste quando ele reconheceu a sua família. | Open Subtitles | أنت لم تراه حينما كان يتعرف على عائلته |
Mas como será quando ele conhecer alguém e se casar? | Open Subtitles | لكن ماذا سيحدث حين يتعرف إلى واحدة أخرى ويتزوج؟ |
-Ele não o conhece. Ele irá gostar quando o conhecer. | Open Subtitles | إنه لا يعرفك وسوف يحبك عندما يتعرف عليك أكثر. |
Mas o problema é que também reconhece outro recetor na superfície das mesmas células e isso torna-a tóxicas. | TED | ولكن المشكلة تكمن في أنّه أيضاً يتعرف على مستقبل آخر على سطح نفس الخلايا. وهذا يجعله سامّاً. |
Aqui há rasteira. Ele não está ali, pois não? AV: O nosso filho de oito semanas está algures ali. Queria ver se o Rufus é capaz de o identificar. | TED | أليسا فولكمان : احد ابنائنا وهو ابن 8 اسابيع موجود هنا واريد ان ارى ان كان روفوس يمكنه ان يتعرف عليه بسرعة |
Omar era o único nome que a mãe não conhecia. | Open Subtitles | عمر .. كان الأسم الوحيد الذي لم يتعرف عليه والدته |
E mal o reconheça, o que se deve fazer? | Open Subtitles | ،وبمجرد أن يتعرف عليه مالذي يجب عليه أن يفعله؟ |
Eles me perguntaram como cheguei lá, e eu disse que tive cuidado para não ser reconhecido, | Open Subtitles | سألوني كيف سأحضر قلت لهم سأكون حريصاً لكي لا يتعرف على أحد |
Você tem de ficar com ele, até encontrar alguém que o identifique. | Open Subtitles | الآن يجب أن تبقي معه حتى نجد أحداً يتعرف عليه |
Limpo Viveu aqui quatro anos e não há ninguém que a conheça? MODIFICAR CADASTRO | Open Subtitles | هل عاشت هنا لأربع سنوات , ولا أحد يمكن أن يتعرف عليك؟ |
Olha, não há razão para que um de nós não possa conhecer-te melhor. | Open Subtitles | اسمعي , لايوجد سبب ليجعل أحدنا على الاقل يتعرف اليكي أكثر |
Mas, se invertermos as imagens, o seu cérebro não as reconhecerá. | Open Subtitles | ولكن رأسا على عقب، دماغك لا يتعرف الصورة |
Quando o vi na noite do homicídio, preocupou-me que ele me reconhecesse e chamasse a Polícia, por isso parti. | Open Subtitles | و عندما رأيته ليلة أن قتل الفتاة خشيتً أن يتعرف عليّ و يستدعي الشرطة لي فقمتُ بالمغادرة. |
Localmente, um acidente de carro deixa um morto não identificado. | Open Subtitles | أخبار محليّة. تصادم سيارة ترك رجل ميت لم يتعرف عليه بعد. |