"يتعين علينا القيام" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de fazer
        
    O que temos de fazer não diz respeito à minha mãe. Open Subtitles الشيء الذي يتعين علينا القيام به والدتي ليست جزءاً منه.
    A próxima coisa que temos de fazer, é controlar e regular toda a estrutura. TED الشيء التالي الذي يتعين علينا القيام به، هو مراقبة وتنظيم الهيكل بأكمله.
    Antes de ir, temos de fazer uma coisa. Open Subtitles يا أبي، هناك واحد يتعين علينا القيام به قبل أن نذهب
    Mas como pais, este é um dos sacrifícios que temos de fazer. Open Subtitles لأن الآباء يجب عليهم ان يفعلوا التضحيات التضحيات التي يتعين علينا القيام به
    Que julgamos ter, ainda temos de fazer O que os outros pretendem que façamos, ter trabalhos, Open Subtitles لا يزال يتعين علينا القيام بما يريده الأشخاص الآخرين منا أن نفعل، لمجرد أن نملك وظائف
    Certo, temos de nos despachar. temos de fazer isto em breve. Open Subtitles حسناً، علينا الإسراع يتعين علينا القيام بالأمر سريعاً
    Vou ligar para o banco e ver o que temos de fazer. Open Subtitles سأتصل بالبنك وسأعرف ما يتعين علينا القيام به.
    A primeira coisa que temos de fazer é colocar-te num grupo de apoio. Open Subtitles أول شيء يتعين علينا القيام به هو وضعكِ في مجموعة الناجين
    Sim, está tudo muito bem, mas há uma coisa que temos de fazer. Open Subtitles نعم، هذا هو الشيء الحسن والجيد، ولكن ما زال هناك شيء واحد يتعين علينا القيام به
    Se isto for o necessário para eliminar a Rittenhouse da História, então é o que temos de fazer. Open Subtitles يموت. إذا كان هذا هو ما يلزم ل مسح ريتنهاوس من التاريخ، و ثم وهذا هو ما يتعين علينا القيام به.
    O que temos de fazer é arranjar uma maneira, de fazer "a zona do Bowling Homer" num "todo o dia Homer. " Open Subtitles ما يتعين علينا القيام به هذا الرقم هو وسيلة لجعل "قاعة البولينج هومر" في كل يوم هومر"
    É exatamente o que temos de fazer. Open Subtitles هذا هو بالضبط ما يتعين علينا القيام به
    Entendo o que temos de fazer. Open Subtitles أنا أفهم ما يتعين علينا القيام به
    Então, aquilo que temos de fazer é ter a certeza que estes empregos... Open Subtitles فما يتعين علينا القيام به هو التأكد من أن وظائفنا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus