"يتقاعدون" - Traduction Arabe en Portugais

    • se reformam
        
    • reformam-se
        
    Parvalhões como tu não se reformam por serem anormais. Open Subtitles الأوغاد مثلك لا يتقاعدون من كونهم حمقى فحسب
    Qualquer pessoa treinada em contra-vigilância sabe que a maioria dos agentes em campo têm entre 22 anos, quando acabam o treino e 55 anos, quando se reformam. Open Subtitles جميع من تدرب على المراقبة المضادة يعرف أن مجالات التدريب هي في سن الـ 22 عندما ينتهون من التدريب و الـ 55 عندما يتقاعدون
    Mas os estudos provam que os homens que se reformam costumam morrer em cinco anos. Open Subtitles تظهر الدراسات بأنّ الرجال الذين يتقاعدون يموتون عادةً خلال خمس سنين
    Os presidentes reformam-se, os generais, os cavalos reformam-se. Open Subtitles أتعلم,الرؤساء يتقاعدون و الجنرالات يتقاعدون و الخيول يتقاعدون
    * Outros reformam-se cedo * Outros ficam acordados a sonhar e a meditar Open Subtitles بعضهم يتقاعدون مبكراً بعضهم يحلمون ويتأملون
    A maioria dos atletas profissionais reformam-se com essa idade, e tu ficaste bom de repente. Open Subtitles معظم الرياضيين المحترفين يتقاعدون الآن
    Tu, a esposa e os miúdos podiam estar a jogar críquete num iate, a fazer o que os brancos fazem quando se reformam. Open Subtitles يمكنك أنت وزوجتك وأطفالك أن تلعبوا الكريكيتعلىاليخت،وتتناولواالطعام.. أيًا كان يفعلوه الأشخاص البيض عندما يتقاعدون.
    Li uma vez que os músicos não se reformam. Open Subtitles ‫لقد قرأت مره ان الموسيقون ‫لا يتقاعدون
    Agentes disfarçados nunca se reformam. Apenas se aprofundam. Open Subtitles العملاء تحت غطاء لا يتقاعدون
    Não, escritores não se reformam Open Subtitles لا, الكتاب لا يتقاعدون
    Os anões reformam-se cedo. Open Subtitles لا، الأقزام يتقاعدون مبكراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus