Pode adaptar-se sem abandonar a sua herança, a herança do pai dele. | Open Subtitles | على المرء أن يتكيّف ..دون التخلي عن هويته هوية والده |
Isto é, seja qual for a tonalidade em que eu toque, ele consegue adaptar-se de imediato. | Open Subtitles | ما يعني أنه بغض النظر عن المفتاح الموسيقي الذي أعزف عليه.. فإنه يستطيع أن يتكيّف معه فوراً، لأنني أفعل ذلك طوال الوقت. |
Pode ter a certeza. Ele está a adaptar-se. | Open Subtitles | نعم،أنت على حق،إنّه يتكيّف |
Ele está a adaptar-se ao ambiente. | Open Subtitles | إنّه يتكيّف لبيئته. |
e não encontrava trabalho porque não quería ajustar-se ao estilo da época. | Open Subtitles | و لم يتمكن من العثور على أيّ وظيفة للعزف لأنه لا يزال لا يريد أن يتكيّف مع نمط العزف التقليدي في ذلك الوقت |
Ela ainda está a ajustar-se ao nosso sistema. | Open Subtitles | مازال يتكيّف مع نظامنا. |
É como se estivesse a adaptar-se. O Walter não consegue entrar. | Open Subtitles | كما لو أنه يتكيّف |