"يتناقشون" - Traduction Arabe en Portugais

    • discutir
        
    • estão a
        
    • discutem
        
    A equipa líder passou a tarde toda a discutir. Open Subtitles قضى فريق القياده بعد الظهر وقتا يتناقشون فيه
    Vamos dar-lhes mais de tempo. Talvez estejam a discutir isto. Open Subtitles ، لنعطهم المزيد من الوقت ربما هم يتناقشون الآن
    - Tenho uma paciente que tem uma ligeira febre, mas não sei com quem falar, porque está tudo a discutir. Open Subtitles عندي مريض مصاب بحمى لكني لا أجد من أبلغه لأن الكل يتناقشون
    estão a comentar como é dificil conseguir tomar um café decente aqui. Open Subtitles إنهم يتناقشون أنه من الصعب إيجاد كأس قهوة جيد هنا
    Eles agora estão a questionar o teu carácter, os teus valores e a minha auto-estima. Open Subtitles الآن هم يتناقشون حول شخصيّتك, أخلاقك, وإحترامي لذاتي
    Um desses exemplos descreve três monges que discutem uma bandeira do templo a ondular ao vento. TED من الأمثلة على ذلك نجد ثلاثة رهبان يتناقشون حول علم معبدٍ يرفرف في الهواء.
    Pessoas sensatas não discutem os méritos das suas deficiências. Open Subtitles العاقلون لا يتناقشون باستحقاقهم المتعلق بإعاقتهم
    - estão a discutir, sobre se nos vão matar ou não. Open Subtitles انهم يتناقشون عما اذا كانوا سيقتلوننا ام لا
    Os teus colegas estão ao lado, a discutir não tão subtilmente a minha condição. Open Subtitles زملاءك في الغرفة المجاورة، يتناقشون بصوت مرتفع بشأن حالتي
    As pessoas brancas não gostam de argumentar, mas de discutir. Open Subtitles الناس البيض لا يحبون أن يجادلون أنهم يتناقشون
    Este é um dos melhores agrónomos no Maláui, Junatambe Jumbira. Está a discutir que tipo de mandioca irão elas plantar — o melhor conversor de luz solar em comida que o Homem encontrou. TED وهذا هو أحد أفضل المهندسين الزراعيين في ملاوي, جونتامبا كومبيرا, وهم يتناقشون عن أي نوع من الكسافا سيقومون بزراعته-- وهو أفضل نبات عرفه الأنسان في تحويل ضوء الشمس إلى طعام.
    Boom, boom, boom, boom, os estudantes estavam a discutir e a interagir uns com os outros e lá para as 4 h de manhã estou totalmente fascinado, a ter uma epifania, às 4 h da manhã eles descobriram a resposta correcta. TED بووم ، بووم، بووم ، الطلاب كانوا يتناقشون ويتفاعلون فيما بينهم، وعند الساعه 4 فجرا، تلك الليلة، كنت مذهولاً، مدركاً ذلك وبتلك الساعه في 4 فجراً، استطاعوا إيجاد الحل الصحيح.
    Não, tenho a certeza que estão a discutir sapatos. Open Subtitles لا، أعتقد أنهم يتناقشون بشأن الأحذية
    Nem sei porque é que eles estavam a discutir... Open Subtitles لم أعرف حتى عما كانوا يتناقشون
    estão a discutir por causa do guião? Open Subtitles هل يتناقشون حول السيناريو؟
    Ainda estão no carro, a discutir! -Não os ouves? Open Subtitles مازالوا بالسياره يتناقشون
    estão a debater sobre quais os crimes com que a vão acusar: Open Subtitles أنهم يتناقشون حول التُهم التي سيرفعونها عليها.
    Aqui, ela e o chefe discutem a venda de um "pacote" na posse dela. Open Subtitles هاهى ورئيسها يتناقشون عن بيع حقيبة في حيازتها
    Reúnem-se todos em volta da mesa, comem peru e discutem. Open Subtitles الكل يجلس على عشاء لحم الحبش و يتناقشون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus