Dizem que princesas só existem em contos de fadas... | Open Subtitles | يقال بأن الأميرات يتواجدون فقط في القصص الخيالية |
existem professores razoavelmente eficazes num pequeno conjunto de lugares. | TED | فهناك مجموعة من المعلمين الأكفاء الذين يتواجدون في قليل من الأماكن |
Mas quantas pessoas que parecem japonesas e falam com sotaque espanhol — ou mais especificamente, sotaque argentino — acham que existem? | TED | ولكن كم من ياباني يبدو كورياً يتحدث بلهجة إسبانية... ربما بتحديد أكثر، بلهجة أرجنتينية... أنهم يتواجدون هناك؟ |
Pensa em tudo o que está em cima do tecido com o futuro, onde eles estão. | Open Subtitles | فكّر في كلّ شيءٍ على قمّة هذا الغطاء كالمُستقبل، حيث يتواجدون. |
Não consegui entrar em contacto com eles, então, não sei onde é que eles estão. | Open Subtitles | لم أستطيع الوصول إليهم، لذا لا أعلم أين يتواجدون |
Allison eu não tirando o facto de me lembrar de pessoas que não existem, não te pareço racional? | Open Subtitles | عملية تذكر الناس الذين لا يتواجدون اصلا ! الا ابدو منطقيا لك ؟ |
Nenhuma... porque sereias, assim como latas de atum de golfinho, não existem. | Open Subtitles | " صفر " لأن "حوريات البحر" ,مثل لحم الدلفين المعلب المصطاد بطرقٍ غير مؤذيةٍ به لا يتواجدون فعلاً |
- Às vezes, existem. | Open Subtitles | احيانا يتواجدون |
Heróis à moda antiga só existem em histórias antigas, Clara. | Open Subtitles | الأبطال التقليديين يتواجدون في كتب الحكايا التقليدية فقط، يا (كلارا) |
São raros, mas existem. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال حالات شاذة, لكنهم يتواجدون بالفعل كلا, نحن نعلم ما يفعله (غرونر) للنساء |
A Rose está neste momento sentada à minha frente, com uma camisa que diz "eles existem". | Open Subtitles | روز) تجلس أمامي مباشرة مرتدية قميص) "مكتوب عليه "هم يتواجدون |
Eles existem, então onde estão? | Open Subtitles | هم يتواجدون ، اذاً أين هم؟ |
Os Vampiros existem. | Open Subtitles | مصّاصون الدّماء يتواجدون . |
Aqui estou eu, a pagar uma rodada aos meus novos amigos, porque eles estão aqui para uma convenção de vendedores. | Open Subtitles | ها أنا ذي، على وشك شراء مشاريب لكل أصدقائي الجُدد، لأنّهم يتواجدون هُنا لوضع اتفاقية مبيعات. |
Não sei onde eles estão. | Open Subtitles | لا أعلم أين يتواجدون لقد اتصلت بهم |
Agora eles estão nas ruas. | Open Subtitles | أما الآن يتواجدون في الشوارع |