O tamanho do armário corresponde com as lesões postmortem. | Open Subtitles | يتوافق حجم الخزانة مع إصاباتها الحادثة بعد الوفاة. |
A luz é formada por partículas minúsculas, chamadas fotões e a quantidade de energia em cada fotão corresponde à sua cor. | TED | يتكوّن الضوء من جُسيمات صغيرة تسمى الفوتونات ومقدار الطاقة الموجودة في كلّ فوتون يتوافق مع لونه. |
Não corresponde ao universo plano que eles suspeitavam ser. | TED | لا يتوافق مع ما كانوا يظنون أن كونا مسطحا سيكون عليه. |
Assim a cena do crime combina com a sua versão. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يتوافق مسرح الجريمة مع نسخة أحداثه |
Isso é Consistente com as lesões remodeladas no esterno. | Open Subtitles | ذلك يتوافق مع الإصابات الملتئمة على عظم قصها. |
Não sei como isto encaixa na tua nova perspectiva de vida, mas a Emily ligou-te, hoje. | Open Subtitles | لا اعلم كم يتوافق هذا مع مخططك لانتهاز الفرص لكن ايميلى اتصلت بك اليوم |
É que a hora da sua morte coincide com a hora da vossa visita. | Open Subtitles | لأن وقت الوفاة يتوافق تقريبا مع زيارتكم. |
faz sentido que tenha sido arrastada sobre saibro. | Open Subtitles | و هذا ما يتوافق مع أنه تم سحق الذراع بالحصى بعد أن وقع الهجوم |
Estou a cruzar os dados de vendas dos clientes da GIP com outros ataques terroristas, e não há nenhuma correspondência. | Open Subtitles | أنا أبحث تجارة العملاء للشركة مع هجمات إرهابية أخرى ولا شيء يتوافق |
Aqui só se concretiza o que corresponde à tua natureza, à tua essência, da qual não fazemos qualquer ideia. | Open Subtitles | الذى يتحقق هنا فقط ما يتوافق مع طبيعتك , بجوهرك . والذى لا تعرف عنه شىء |
- São só códigos. Cada um destes três números corresponde a uma palavra numa chave. | Open Subtitles | كل من هذه الأرقام الثلاثة يتوافق مع كلمة في المفتاح. |
Mas isso não corresponde a quem escreveu isto. | Open Subtitles | حسنا لكن ذلك لا يتوافق مع ايا كان من كتب هذه الرسالة |
O número corresponde ao seu nome, mas não tem qualquer registo, a não ser desde há três anos. | Open Subtitles | رقمها يتوافق مع اسمها، لكن لا تاريخ تأمينيّ لها حتّى ثلاثة أعوام خلت |
O mais importante, é o suspeito, estar a trabalhar de acordo com determinadas datas específicas, que corresponde ao calendário satânico. | Open Subtitles | لكن الأهم هذا الجاني يعمل وفق جدول زمني محدد و الذي يتوافق مع الروزنامة الشيطانية |
Existe um número de série na sola de cada sapato que corresponde a um cliente. | Open Subtitles | هناك رقم متسلسل في كل فرد من الأحذية و هذا يتوافق مع العميل |
Isso corresponde bem com Mercúrio sendo o menor planeta regular do nosso sistema solar. | Open Subtitles | هذا يتوافق جيدا مع عطارد أصغر الكواكب العادية في نظامنا الشمسي |
Não pude deixar de notar que o verde pálido combina perfeitamente com os seus olhos. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اتدخل لكن لاحظت ان اللون الاخضر يتوافق مع عينيك تماماً |
O que combina com a descrição no e-mail é este, - Anwar Amurov. | Open Subtitles | يتوافق من المواصفات المذكورة : في الرسالة الالكترونية هو |
Eu acho. É Consistente com as informações que eu recebi da toxicologia... | Open Subtitles | وهذا يتوافق مع ما وصلنا من تحليل السموم من المختبر |
Seria Consistente com a ideia de um martelo ou bastão. | Open Subtitles | حسناً، هذا يتوافق مع فكرة المطرقة أو العصى لكن مع هذه الزاوية |
É o único e-mail que se encaixa na busca? | Open Subtitles | هل هذا البريد الوحيد الذي يتوافق مع معاملات البحث؟ |
O modelo deste cabo coincide com as contusões que vimos. | Open Subtitles | تصميم المقبض يتوافق مع الكدمات التي رأيناها. |
A ferida é Consistente com o suicídio, mas não há resíduos de pólvora suficientes na sua mão, e o ângulo de entrada não faz sentido. | Open Subtitles | حرق فوهة يتوافق مع الإنتحار لكن ليس هناك رواسب بارود رصاص كافية على يديه وزاوية دخول الجرح غير منطقية |
Passei a imagem por todos os mapas terrestres conhecidos, ajustei-os para erosão, chuva acida, desastres naturais, e não consegui encontrar uma correspondência. | Open Subtitles | لقد قارنت الصورة بكلّ مُخطط أرض موجود ... قمت بتوفيقه مع التآكل المطر الحامضي ، الكارثة الطبيعية لم أجد ما يتوافق معه نهائياً |
Curiosamente, parece corresponder mais ou menos às subdivisões do pensamento humano de Jung. | TED | والمثير أنه, يتوافق بشكل أو آخر ليشمل أربعة تقسيمات من الفكر الإنساني. |