"يتوجب عليّ الذهاب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho de ir
        
    • Tenho que ir
        
    - Não podes. Vais desmascará-lo. - tenho de ir. Open Subtitles ـ لا يُمكنك، أنك ستكشف أمره ـ يتوجب عليّ الذهاب إلى هُناك
    Sabes que tenho de ir trabalhar às 17:00. Open Subtitles أنت تعرف بأن يتوجب عليّ الذهاب إلى العمل في الساعة الخامسة.
    Lembrei-me que tenho de ir a tribunal, cedo. Open Subtitles أتعلمين، لقد تذكرت للتو بأن يتوجب عليّ الذهاب إلى المحكمة باكراً.
    - Tenho que ir ao tribunal. - Tenho compromisso às 9h. Open Subtitles ـ يتوجب عليّ الذهاب إلى المحكمة ـ لدي موعد في التاسعة صباحاً
    Tenho que ir andando para a cidade. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب إلى اقصى البلدة.
    Tenho que ir ao laboratório, agora. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب إلى المختبر الآن.
    Eu tenho de ir, já que foi a minha mãe que organizou. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب نوعاً ما بما أن والدتيّ مسؤولتان عن الأمر كله
    Temos de acabar isto. tenho de ir. - Onde vais? Open Subtitles سيكون علينا إنهاء هذا يتوجب عليّ الذهاب
    Não, não me sinto bem. tenho de ir. Open Subtitles .كلا، لستُ بخير .. يتوجب عليّ الذهاب
    -Sherman! tenho de ir. Tenho de me inscrever nos clubes. Open Subtitles .يتوجب عليّ الذهاب .يجب أن أوقع للنوادي
    - tenho de ir. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب
    Bem, tenho de ir. Open Subtitles حسناً، يتوجب عليّ الذهاب.
    tenho de ir trabalhar. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب إلى العمل.
    Desculpa, Tenho que ir. Não me sinto bem. Open Subtitles .أنا آسف، يتوجب عليّ الذهاب .. إذا
    Tenho que ir. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب.
    Eu Tenho que ir. Open Subtitles يتوجب عليّ الذهاب.
    - Tenho que ir. - Chrissy... Open Subtitles ـ يتوجب عليّ الذهاب (ـأوه،يا (كريسي...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus