Não vou por onde eles esperam, mas eles também esperam isso mesmo. | Open Subtitles | لن أكون حيث يتوقعون مني أن أكون ولكنهم سيضعوا ذلك في عين الإعتبار، أيضا |
Venho de 5 gerações de médicos, eles esperam isso de mim. | Open Subtitles | خمسة أجيال من الأطباء. هذا انهم يتوقعون مني. |
Sabe, eles esperam que eu o passe, de qualquer forma. | Open Subtitles | أتعلم، إنهم يتوقعون مني أن . . أنجحك بغض النظر عن |
Além de todos os jogos e treinos... ainda esperam que eu mantenha uma nota média de 2, e eu não consigo! | Open Subtitles | فضلاً عن المباريات والتدريب يتوقعون مني أن أحافظ على معدل 2.0 ولا أستطيع ذلك |
Oh, e as pessoas esperam que eu lhes diga o que fazer. | Open Subtitles | الناس يتوقعون مني أن أخبرهم بما عليهم فعله |
Eles dão trabalho para casa e esperam... que eu resolva os problemas sozinho. | Open Subtitles | انهم يعطون واجب منزلي و يتوقعون مني ان اقوم بحل تلك المسائل بنفسي |
eles esperam que eu cozinhe outra vez. | Open Subtitles | يتوقعون مني ان اطبخها مرة اخرى |
Aquilo que eles esperam de mim... | Open Subtitles | هذه الأشياء التي يتوقعون مني فعلها |
esperam que eu volte. Não posso ficar. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون مني العودة، لا يُمكنني البقاء |
esperam que eu lhes agradeça diariamente pelos presentes que acreditam ter-me dado. | Open Subtitles | يتوقعون مني أن أقوم بشكرهم على أساس يومي على الهبات التي يظنوا أنهم يعطوني إياها |
Acredite em mim, eles superaram. E esperam que eu também supere. | Open Subtitles | ثقي بي، لقد تجازوا الأمر ، و هم يتوقعون مني أن أتجازوه أيضاً. |
esperam que eu o convença a não o fazer. | Open Subtitles | إنهم يتوقعون مني إقناعك بالعدول عن ذلك |
- O Dr. Larabee já não quer treinar-me, a Georgia não quer sair comigo e todas estas pessoas esperam que eu ganhe. | Open Subtitles | - دكتور لارابي لا يريد أن يدربني مرة أخرى جورجيا لا تريد أن تخرج معي وكل هؤلاء الأشخاص يتوقعون مني الفوز |