"يتوقع منك" - Traduction Arabe en Portugais

    • espera que
        
    Ninguém espera que sejas como eu. Eu sou polícia. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تكون مثلى .أنا
    Então não se espera que concluas o relatório do caso Davenport esta noite. Open Subtitles لا احد يتوقع منك انهاء ملف دفنبورت الليلة
    Ninguém espera que faças a coisa certa! Open Subtitles لا، لا، لا لا يتوقع منك أحد القيام بالتصرف السليم
    Não houve discussão. Quando o General dá uma ordem, ele espera que seja cumprida. Open Subtitles عندما يعطي الجنرال أمراً يتوقع منك تنفيذه
    Está toda a gente à espera que sejas tu, eu de certeza que vou fazer asneira. Open Subtitles الجميع يتوقع منك أن تلقيها ، .. سوف ألقيها بشكل مريع على أية حال
    Pelo que tu passaste, ninguém espera que recuperes... Open Subtitles ما مررت به هناك لا احد يتوقع منك ان تعود بسرعة
    Ninguém espera que vás logo para a cama com alguém novo. Open Subtitles لا احد يتوقع منك ان تقفزي الى السرير مع شخص جديد
    Ele espera que limpes as tuas próprias confusões. Open Subtitles لذا فهو يتوقع منك أن تصلح ما أفسدته بنفسك
    Ninguém espera que fiques cinco horas numa reunião. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تقضي ٥ ساعات في اجتماع عسكري.
    Ninguém espera que seja um exemplo de força. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تكونين كذلك تعرفي .. عامود القوة
    Escusado será dizer que o rei espera que cumprais o seu pedido por inteiro. Open Subtitles أشك أنني بحاجة لإضافة أن الملك يتوقع منك تنفيذ طلبه بكل إخلاص
    Ninguém espera que faça algo difícil. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك عمل . أي شيء صعب
    - Ele está à espera que fales com ele. Open Subtitles لا , أظن أنه يتوقع منك أن تخبره أنت
    Se ele espera que tenhas um plano, então não tenhas. Open Subtitles لو أنه يتوقع منك خطة لا تضع خطة
    Mas tão logo ele chega, espera que lhe sirvam o seu expresso. Open Subtitles لكن مباشرةً حين وصوله " يتوقع منك ان تحضر هذا " الاسبريسو
    Ninguém espera que sejas perfeito. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تكون مثاليّاً
    Ninguém espera que diga alguma coisa até ao segundo ou terceiro encontro. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تقول ... أي شيء حتّى المقابلة الثانية أو الثالثة . على فكره
    Ninguém espera que mudes a tua maneira de viver, ou que pares o teu trabalho. Open Subtitles لا أحد يتوقع منك أن تغير ...أسلوبك في العيش أو التوقف عن عملك
    Não faço ideia do que ele espera que tu faças. Open Subtitles لا اعلم ماذا يتوقع منك بان تفعل
    Como eu dizia, ninguém espera que seja o Bill Mitchell de repente. Open Subtitles كما كنت أقول، لا أحد يتوقع منك أن تصبح مثل (بيل ميتشل) في ليلة وضحاها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus