"يتيماً" - Traduction Arabe en Portugais

    • um órfão
        
    • orfão
        
    • órfã
        
    • órfão de
        
    • órfão aos
        
    Se alguém nas redondezas me consegue ouvir, o que me dava jeito agora era alguem que não se aprecebe de que é um órfão nascido em circunstâncias misteriosas. Open Subtitles إذا يوجد أحد يمكنه سماعي ليقل لي ما عليّ فعله الآن مع شخص لا يدرك إطلاقاً أنه مولود يتيماً في ظروف غامضة
    Sim. Felizmente, o Alfalfa era um órfão propriedade do estúdio. Open Subtitles لحسن الحظ أن "برسيم" كان يتيماً ومملوكاً للاستوديو
    Já é suficientemente mau ter tornado a pobre miúda numa viúva, não quero fazer também do miúdo um órfão. Open Subtitles لا أريد أن أجعل من ابنها يتيماً
    Eu era orfão. Fui criado num orfanato. Open Subtitles لا تكوني متأكّدة لقد نشأت يتيماً ، في دارٍ للأيتام
    Felizmente, ele era orfão. É como ele. Open Subtitles لقد كان يتيماً لحسن الحظ
    Como é que uma viúva pode consolar-se com um marido transformado em dinheiro, ou um cheque pode criar uma criança órfã. Open Subtitles كما لو أن الأرملة يمكن أن تجد السلوان في القدر الكبير من مال الزوج المفعول به أو بشيك مصرفي يمكن أن يربي طفلاً يتيماً
    Dizes uma palavra do que achas que sabes, e prometo que o teu filho vai ser órfão de mãe. Open Subtitles إن تنفستِ بكلمة واحدة عن ما تظنين بأنكِ تعرفينه أعدكِ بأن طفلكِ سيكون يتيماً
    Primeira paragem: órfão aos 3 anos. Open Subtitles المحطة الأولى: صرت يتيماً وأنا في الثالثة من عمري
    Queres um órfão? Open Subtitles نعم هل تريدين امتلاك كلباً يتيماً
    Acabei de perguntar a um órfão pelos falecidos pais e de fazer uma piada, não foi? Open Subtitles لقد سألت يتيماً عند والديه المتوفين ..
    um órfão com amor pela arte e um coração de ouro. Open Subtitles تربى يتيماً يحب الفن وقلبه من ذهب
    Não sou um órfão! Open Subtitles أنا لستُ يتيماً
    um órfão abandonado à procura de um pai. Open Subtitles يتيماً يبحثُ عن أباً
    Conheci-o quando eu fui um guardião recentemente novo e ele era um adolescente, recentemente orfão e ele estava a viver com o Tio, Justin Morningway, um homem de influência. Open Subtitles قابلته أول مرة عندما عُينت مراقباً جديداً وكان مرهقاً يتيماً (وكان يعيش مع خاله (جاستن مورننجواي رجل له تأثير كبير
    A aprendizagem que parou quando o Oscar ficou orfão começou outra vez. Open Subtitles التعلم الذي انقطع عندما كان (أوسكار) يتيماً عاد مجدداً
    Uma criança perde o pai, fica órfã. Open Subtitles يفد الطفل أحد والديه فيصبح يتيماً
    Impedindo-a de ficar órfã. Open Subtitles حتى لا يصبح يتيماً.
    Eu não gostaria que minha criança fosse órfão de pai. Open Subtitles لا أحبّ لطفلي أن يكون يتيماً
    "Um feito impressionante, considerando que ficou órfão aos 9 anos," Open Subtitles ما يزيد الإعجاب به أنه أصبح يتيماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus