Isto não é justo. Os outros parecem confiar em mim agora. O que se passa contigo? | Open Subtitles | هذا ليس عدلاً, الجميع يثقوا بي الآن ما مشكلتك ؟ |
Acho que eles terão que simplesmente confiar em mim. Assim como tu confias. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يجب عليهم أن يثقوا بي كما تفعل أنت |
Porque é que deveriam confiar em mim? | Open Subtitles | لماذا ينبغي عليهم أن يثقوا بي ؟ |
Apesar do facto de não confiarem em mim, pensaram que deveriam verificar o segundo endereço na mesma, só para ter a certeza. | Open Subtitles | على الرغم من حقيقة , أنهم لم يثقوا بي وذهبوا لتفحص, عنوان البوابة الثاني بأي حال فقط للإحتياط, |
Se não confiarem em mim, não posso fazer o meu trabalho. | Open Subtitles | إذا لم يثقوا بي لا يمكنني القيام بوظيفتي |
E, se não lhes der algo verdadeiro em troca, nunca confiarão em mim nem na CIA. | Open Subtitles | وإذا لم أعطيهم شيئاً حقيقاً في المقابل، فلن يثقوا بي أو بالوكالة |
Como posso esperar que confiem em mim se não demonstro vontade em confiar neles? | Open Subtitles | كيف اتوقع منهم أن يثقوا بي ان لم استطع حتى ان انتظاهر بأني اثق بهم بالمقابل |
- Começam agora a confiar em mim. | Open Subtitles | انهم بدائم ان يثقوا بي |
Provavelmente estão neste momento a dizer o quão irresponsável eu sou, e que não podem confiar em mim para tomar conta do Kyle, o que para mim é óptimo. | Open Subtitles | من المحتمل أنهم يتكلمون الآن كم أنا عديمة المسؤوليّة و لن يثقوا بي لمراقبة (كايل) ثانيةً و ذلك سيكون من صالحي |
Não vão confiar em mim. | Open Subtitles | هم لن يثقوا بي بعد ذلك |
Se eu entro de colete lá dentro, Coronel... eles não vão confiar em mim. | Open Subtitles | لو ارتديتها هناك سيدي... فلن يثقوا بي |
Elas têm que confiar em mim. Eu sou a mãe dele. | Open Subtitles | يجب أن يثقوا بي |
Que queiram confiar em mim. | Open Subtitles | أو مستعدّون لأنْ يثقوا بي |
- Têm de confiar em mim. | Open Subtitles | -يجب أنْ يثقوا بي |
Foi simpático da parte deles confiarem em mim. | Open Subtitles | كان من الجميل منهم أن يثقوا بي. |
E preciso que convenças a Piper e o Leo a confiarem em mim também. | Open Subtitles | (و أريدك أن تجعلي (بايبر و (ليو) أن يثقوا بي أيضاً |
Eu pedi aqueles juízes para confiarem em mim nesta ideia do Louis, e eles confiaram, e agora a confiança que eles depositaram em mim colocou as suas reputações em perigo, a reputação do órgão todo! | Open Subtitles | طلبت من أولئك القضاة أن يثقوا بي بهذه الفكرة لـ(لويس)، وقد فعلوا والآن الثقة التي وضعوها بي وضعت سمعتهم في الخطر سمعة هذا الجسد كلّه |
Homens como o Comissário nunca confiarão em mim. | Open Subtitles | رجال مثل المفوض (لوب) لن يثقوا بي أبداً. |
- Nunca confiarão em mim. | Open Subtitles | -لم يثقوا بي أبدًا . |
Tenho de fazer com que confiem em mim. | Open Subtitles | أجل يجب أن يثقوا بي |