"يثقُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • confia
        
    • confiava
        
    • confie
        
    O seu marido confia nele como confiava no meu pai? Open Subtitles هل زوجكِ يثقُ به كما كان يثقُ بأبي؟
    Achamos que ele confia em ti. Assim como confiava nela. Open Subtitles نعتقدُ أنّه يثقُ بكِ كما وثق بها
    Mas o Ira não confia em nós para nos dizer o que é o Dia Zero. Open Subtitles حسناً, إنَّ خلاصة الموضوع هي أنَّ " آيرا لا يثقُ بنا بما فيه الكفاية " حتى يخبرنا ماهية " الثغراتُ " بالفعل
    Ele vai tentar falar com uma autoridade em quem confie. Open Subtitles سوفَ يحاولُ الإتصالِ بشخصٍ ما يثقُ بهِ شخصٌ ما ذو سُلطةٍ
    Ele confia mesmo em ti, Katie, o que é incrível, porque aquele homem não confia em ninguém. Open Subtitles فهو يثقُ بكِ حقاً يا (كايتي) وهو شيء رائع لأنّ هذا الرّجل لا يثقُ بأحد.
    Pode obtê-lo. Ele confia em você. Open Subtitles يُمكنكِ ذلك، إنهُ يثقُ بكِ
    O seu filho confia em si? Open Subtitles هل يثقُ بكِ ولدك ؟
    - Ele não confia em mim. Open Subtitles -لكنه لا يثقُ بيّ أنا
    McManus confia em ti. Open Subtitles لأنَ (ماكمانوس) يثقُ بِك
    Se confiava em si, então eu também. Open Subtitles -فإن كان يثقُ بكِ، فأنا أثقُ بكِ أيضاً .
    Ele confiava em nós. Open Subtitles فهو يثقُ بنّا
    Talvez não confie em ti. Open Subtitles ربّما لا يثقُ بك.
    Há algum idiota, em alguma aldeia, que confie no Mindinho? Open Subtitles هل يوجد أي غبيٍ في هذه القرية قد يثقُ في (ليتل فينجر)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus