"يثير اهتمامي" - Traduction Arabe en Portugais

    • me interessa
        
    • Interessa-me
        
    • estou interessado
        
    • interessada
        
    • me interesse
        
    • me interessava
        
    Gostaria muito de falar sobre coisas que me interessam, mas infelizmente, suspeito que aquilo que me interessa não interessará a muitas outras pessoas. TED وأود فعلاً الحديث عن أشياء تثير اهتمامي ولكن، لسوء الحظ، أشك أن ما يثير اهتمامي لن يثير اهتمام الآخرين.
    Isso não me interessa, não me interessa nada. Open Subtitles هذا لا يثير اهتمامي هذا لا يثير اهتمامي على الاطلاق
    Nós sabemos isso. Mas aquilo que me interessa mesmo, é o teu pai. Open Subtitles نعرف ذلك ولكن ما يثير اهتمامي عنك هو والدك
    No entanto, ele Interessa-me, não o nego. Open Subtitles لكن على أيّ حال هو يثير اهتمامي,لا أستطيع إنكار ذلك
    Interessa-me tudo. Open Subtitles كل شيء يثير اهتمامي
    É no universal que estou interessado ainda que seja um déjà-vu. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو القضايا العامة، حتى ولو كانت مكررة
    Não é na tua cara que estou interessada. Open Subtitles ليس وجهك الذي يثير اهتمامي
    Não creio que haja algo que possa dizer-me que me interesse. Open Subtitles لا أعتقد أن هناك ما يمكن أن يثير اهتمامي في كلامك
    O autor é que me interessava. Ele ofereceu-mo. Open Subtitles المؤلف هو من يثير اهتمامي هو أعطاني إياه
    Não temos nano-robôs que lutem contra as doenças, não há elevadores espaciais, e aquilo que mais me interessa, não há novos tipos de computadores. TED ليست لدينا أية روبوتات نانو مكافحة للأمراض، لا توجد مصاعد إلى الفضاء، وذلك الأمر الذي يثير اهتمامي أكثر من غيره أنه لاتوجد أنواع جديدة من الحوسبة.
    Achas que isto me interessa pela esquizofrenia. Open Subtitles تظن فصام الشخصية هو ما يثير اهتمامي
    Este é o momento em que, normalmente, escolho algo para falar que me interessa e tento ignorar algumas cabeças que acenam negativamente enquanto o faço. Open Subtitles "عادة الآن هو الوقت حيث أختار موضوعا أتحدث فيه" يثير اهتمامي وأحاول تجاهل بعض الرؤوس التي قد تومئ بينما أتحدّث
    Como filho, a fama dele não me interessa. Open Subtitles وكوني ابنه ولدي شهرته لا يثير اهتمامي.
    Como tem usado o poder, isso é que me interessa. Open Subtitles فيما استخدم سلطته، هذا ما يثير اهتمامي.
    Isso não me interessa, TED هذا لا يثير اهتمامي.
    As crianças aplicam-se — têm os seus portáteis! — e afinal a quinta coisa, o que mais me interessa, é que os servidores devem ser desligados a dada altura à noite, porque os docentes recebem demasiados "emails" das crianças a pedirem ajuda. TED الأطفال يشاركون. لديهم حواسيب محمولة. وبعد ذلك خامسًا، الشيء الذي يثير اهتمامي أكثر، أن الخادمات يجب أن تُطفأ في وقت ما في الليل لأن المعلمين يتلقون الكثير من الرسائل البريدية الإلكترونية من الأطفال الذين يطلبون المساعدة.
    Aquilo... Interessa-me. Open Subtitles هذا يثير اهتمامي
    Ele Interessa-me. Open Subtitles يثير اهتمامي
    Só estou interessada no vosso trabalho, sem julgamentos. Open Subtitles إنّه يثير اهتمامي فحسب
    Pois não há assunto que me interesse mais. Open Subtitles لأنه هذا أكثر موضوع يثير اهتمامي
    Eu já não sabia o que valorizar nem o que me interessava. Open Subtitles \u200fلم أعد أفهم ما الشيء الذي أقدر قيمته \u200fأو ما الذي يثير اهتمامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus