| Vão filmar o final esta tarde, eu Tenho de estar lá. | Open Subtitles | سيقومون بتصوير المشهد الأخير بعد الظهيرة، يجب أن أتواجد هناك |
| Se me derem licença, Tenho de estar com ela. | Open Subtitles | أرجو أن تعذروني، يجب أن أتواجد معها الآن |
| Obrigada. Odeio sangrar e ir embora, mas Tenho de estar na zona Este, em 20 minutos. | Open Subtitles | أكره أن أُصاب وأفُر , ولكن يجب أن أتواجد بالجزء الشرقى خلال عشرون دقيقة |
| - A 130 quilómetros de onde devia estar. | Open Subtitles | أنا أبعد 80 ميلاً غرب المكان الذي يجب أن أتواجد فيه |
| Nem sequer devia estar aqui agora. | Open Subtitles | حتى أننّي لا يجب أن أتواجد هنا الآن |
| Nem sequer devia estar aqui agora. | Open Subtitles | حتى أنني لا يجب أن أتواجد هنا الآن |
| Sim, talvez devesse estar ali neste momento. | Open Subtitles | ربما يجب أن أتواجد هناك الآن |
| Agora Tenho de estar noutro sítio. | Open Subtitles | لكن الآن، فهناك مكانٌ آخر يجب أن أتواجد فيه |
| Tenho de estar em casa antes das 18:30. | Open Subtitles | يجب أن أتواجد بالمنزل بحلول الساعة 6: 30م |
| - Tenho de estar em Old City... - Na próxima semana. Eu ouvi. | Open Subtitles | ـ يجب أن أتواجد في المدينة القديمة ـ لقد سمعت بذلك، الاسبوع القادم |
| Lembrar de comprar fraldas. Tenho de estar em dois lugares ao mesmo tempo. | Open Subtitles | يجب أن أتواجد في مكانين في آن |
| Estou onde Tenho de estar. | Open Subtitles | أنا حيث يجب أن أتواجد. |
| Paige, lamento dizer-to, mas não devia estar aqui, pois não te amo. | Open Subtitles | \u200f"بيج"، آسف لإخبارك بذلك. \u200fولكن لا يجب أن أتواجد هنا لأنني لا أحبك. |
| Eu nem devia estar aqui. | Open Subtitles | لا يجب أن أتواجد هنا |
| - Apenas... sinto que devia estar lá. | Open Subtitles | شعرت أنه يجب أن أتواجد هناك |
| Eu devia estar no Ohio a dar apertos de mãos. | Open Subtitles | يجب أن أتواجد في (أوهايو) وأصافح الناس |
| - Eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | -لا يجب أن أتواجد هنا . |
| Talvez eu não devesse estar aqui. | Open Subtitles | ربما... لا يجب أن أتواجد هنا |