Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
Bom trabalho, rapazes, mas Tenho de sair daqui a pouco. | Open Subtitles | عمل جيد يا شباب، ولكنني يجب أن أخرج دقائق |
Ele entrou por aqui adentro e atacou-me. Empurrei-o. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | لقد دخل إلى هنا وهاجمني فدفعتُه، يجب أن أخرج من هنا |
Tenho que sair daqui antes que chegue mais alguém para me impedir. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا قبل أن يقبض عليّ أحد آخر |
Eu Tenho que sair e só voltarei amanhã, depois do pôr do Sol. | Open Subtitles | يجب أن أخرج ولن أعود قبل غروب شمس يوم غد |
Tenho de tirar o cristal de controlo do ELB. | Open Subtitles | يجب أن أخرج بلورة التحكم من جهاز الاتصال بالوطن يجب ألا يستغرق أكثر من بضع دقائق |
Deixa-me sair daqui! Tenho de sair! Não podes manter-me aqui! | Open Subtitles | دعني أخرج من هنا ، يجب أن أخرج أنت لا تستطيع إبقائي |
Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا وأنت يجب أن تتركني أذهب |
Não, não posso. Aqui não. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا |
Sim. Tenho de sair. Não posso fazer reunião. | Open Subtitles | نعم, يجب أن أخرج لا أستطيع أن أحقق شيئا هنا |
- Não aguento, Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | انا جاد أنا لا أستطيع أن اتولى هذا يجب أن أخرج من هنا |
Tenho de sair daqui. Talvez ainda vá a tempo! | Open Subtitles | أنت لا تفهم أيها الطبيب، يجب أن أخرج حالاً ربما مازالت لدي فرصة |
Tenho que sair com os meninos e não é uma boa hora para falar ao telefone. | Open Subtitles | يجب أن أخرج مع الولد و هذا ليس وقت جيد للتحدث في الهاتف |
Eu Tenho que sair daqui imediatamente. Tenho que sair daqui amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا فوراً يجب أن أخرج من هنا غداً |
Vou partir amanhã e... Tenho que sair daqui, afastar-me do Chris. | Open Subtitles | سأغادر البلدة غداً يجب أن أخرج من هنا أَحتاج للإبتعاد عن كرس أَحتاج لبعض السلام |
Tenho que sair desta embrulhada sozinha. | Open Subtitles | أنا فقط .. يجب أن أخرج من هذه الفوضى بطريقتي |
Tenho que sair desta cidade por um tempo. Hora de meter prego a fundo! | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هذه المدينة لفترة، حان وقت الإسراع |
Tenho que sair daqui durante algumas semanas e limpar a cabeça. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضعة أسابيع و يجب أن أصفي ذهني |
Estou quase sem energia. Tenho de tirar esta coisa. | Open Subtitles | طاقتي على وشك النفاذ يجب أن أخرج من هذا الشيء |
O meu namorado brinca a dizer que não devia sair com dois brincos porque sempre perco um deles, certo? | Open Subtitles | لا يجب أن أخرج باثنين من الأقراط لأنه دائما يخسر واحد منهم ، أليس كذلك؟ |
Eu só Preciso sair daqui, percebeste? | Open Subtitles | إنظر ، أنا يجب أن أخرج من هذا المصعد ، موافق ؟ |
Preciso de sair daqui. Preciso de ver se a Grace está bem. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا أنا يجب أن اطمئن إذا غرايس بخير |
Talvez deva sair por uns minutos. | Open Subtitles | ربما يجب أن أخرج للخارج لوهلة من الوقت. |
Tenho de ir dar uma volta. - O que se passa? Christo? | Open Subtitles | ـ يجب أن أخرج ـ ما الذي يجري يا (كريستو)؟ |