Dragon, Tenho de te ver agora. | Open Subtitles | . دراجون ، يجب أن أراك الآن |
Ray, Tenho de te ver. E não me ignores. É importante. | Open Subtitles | (ريه)، يجب أن أراك ولا تتجاهلني، الأمر هام |
Querida, por favor, Tenho de te ver. | Open Subtitles | أرجوك، يجب أن أراك |
Preciso de te ver. Amanhã de manhã, às 6h15. | Open Subtitles | انظر, يجب أن أراك غداً السادسه و الربع صباحاً |
Preciso de te ver rápido. | Open Subtitles | يجب أن أراك بسرعة |
Gostaria de vê-lo duas vezes por semana. | Open Subtitles | يجب أن أراك مرتين كل أسبوع |
Tenho de falar consigo já! O assunto não pode esperar! | Open Subtitles | . يجب أن أراك حالاً . لن ينتظر الأمر للغد |
Era impossível. Tinha de te ver. Isto não me saía da cabeça. | Open Subtitles | لم يكن ليجدي هذا ، كان يجب أن أراك عقلي يختلق أمورا من تلقاء نفسه وها أنا |
'Onde é que estás? ' 'Tenho de te ver.' | Open Subtitles | أين أنت" "يجب أن أراك |
-Por favor, Tenho de te ver. | Open Subtitles | - يجب أن أراك |
Tenho de te ver. | Open Subtitles | يجب أن أراك |
Tenho de te ver. | Open Subtitles | يجب أن أراك. |
Tenho de te ver. | Open Subtitles | يجب أن أراك. |
Tenho de te ver. | Open Subtitles | يجب أن أراك. |
Por favor, Preciso de te ver outra vez. | Open Subtitles | الرجاء، يجب أن أراك مرة أخرى. |
Axe. Preciso de te ver." | Open Subtitles | "يجب أن أراك الآن" |
Preciso de te ver. | Open Subtitles | يجب أن أراك |
Disseram-me para falar consigo sobre certos refrescos horizontais. | Open Subtitles | قيل لي أنه يجب أن أراك من أجل التسلية الغالية. |
Tinha de te ver só mais uma vez, antes de ires embora. | Open Subtitles | كان يجب أن أراك قبل أن تغادري |