Preciso de sentir isto. | Open Subtitles | يجب أن أشعر بهذا |
Preciso de sentir que te conheço. | Open Subtitles | أعني . يجب أن أشعر بأني أعرفك |
Devia sentir-me mais perturbada, assustada ou assim, mas eu até que me sinto alegre. | Open Subtitles | يجب أن أشعر بالضيق أكثر أوبالخوفأو ما شابه،لكنني... أشعر بنوع من الإبتهاج |
- É agora que devo sentir pena de ti? | Open Subtitles | هل هذا الوقت الذي يجب أن أشعر بالأسى عليكِ |
Devo sentir-me honrado? | Open Subtitles | يجب أن أشعر بالفخر؟ |
Sinto-me derrotada. E não me devia sentir assim. | Open Subtitles | أشعر أننى فاشلة ولا يجب أن أشعر بهذا الشعور |
Tenho que pensar em mim. | Open Subtitles | لازلت يجب أن أشعر بنفسي |
Preciso de sentir isso. | Open Subtitles | يجب أن أشعر بذلك |
Se eu me sinto mal por você, porque essa afirmação? | Open Subtitles | حسنٌ، هذا يكفيّ أتعتقد أنّه يجب أن أشعر بالسوء لأجلك (بسبب الحكم بشأن قضيّة (ترافيان مارتن |
Porque me sinto mal? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أشعر بالضيق؟ |
E gostava que parasses de me dizer como me devo sentir em relação a isso. | Open Subtitles | وسأقدر لو توقفت عن إخباري كيف يجب أن أشعر تجاه الأمر |
E eu também devo sentir essa lealdade? | Open Subtitles | وتظنني يجب أن أشعر بذلك الولاء؟ |
Devo sentir-me ameaçada? | Open Subtitles | -هل يجب أن أشعر بالتهديد؟ |
Acho que me devia sentir lisonjeada. | Open Subtitles | أحزر أنّي يجب أن أشعر بالثناء. |
Não me devia sentir seguro aqui? | Open Subtitles | ألا يجب أن أشعر بالأمان هنا؟ |
Tenho que pensar em mim. | Open Subtitles | لازلت يجب أن أشعر بنفسي |