Tenho de ir. Vou dar uma aula daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | يجب أن أذهب , يجب أن أصل في خمسة دقائق |
Pedi-a emprestada à Paige porque Tenho de ir para a natação. | Open Subtitles | إقترضت دراجة بيج لأني يجب أن أصل لتدريبات السباحه |
Tenho de ir para a sala de reuniões para a representação de papéis. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى التجمع من أجل القيام بتمثيل الدور. |
tenho que chegar lá antes do anoitecer. | Open Subtitles | أو من الوباء يجب أن أصل إلى هناك قبل سدول الليل |
tenho de chegar a Los Angeles. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى لوس أنجلس كان علي أن أصل منذ ساعات |
Tenho que ir pra casa. Mãe e o pai já devem ter regressado. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن |
Tenho de aceder ao portátil do técnico e ele fica até tarde na véspera de alguma coisa importante. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى كمبيوتر المدرب (بلير) يُبقيه هناك في ليلة قبل المبارة، لذلك... |
Tenho imensa pena, mas Tenho de ir ao leilão. | Open Subtitles | يجدر بي المساعدة في الأمر يا رجل لكن يجب أن أصل الي المزاد |
Mas acabei de chegar e eles não sabem. Tenho de ir! | Open Subtitles | يجب أن أصل إليها فهما لا يعلمان بأنني هنا |
- Tenho de ir lá acima. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى هناك - .. الخبراء الذين إستشرناهم , يعتقدون أنة - |
Tenho de ir para a Dinamarca e não vou conseguir se estiver perdido aqui. | Open Subtitles | .."يجب أن أصل إلى "الدنمارك ولن أستطيع إن تهت هنا.. |
Eu Tenho de ir para a minha nave e voltar para o espaço. | Open Subtitles | يجب أن أصل لسفينتي حتى أتمكن من العودة. |
Agora Tenho de ir para o Panamá e preciso de sair. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى باناما يجب أن أخرج |
Tenho de ir até à nave. | Open Subtitles | يجب أن أصل إلى السفينة |
E tenho que chegar lá amanhã ou perderei 25 milhões. | Open Subtitles | كان يجب أن أصل في اليوم التالي أو أخسر 20 مليون دولار |
Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. | Open Subtitles | يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً |
Para isso, tenho que chegar à Base. É pedir muito? | Open Subtitles | و لأجل ذلك يجب أن أصل إلى القاعدة هل هذا طلب كبير؟ |
Não, por favor! Por favor! tenho de chegar ao porto! | Open Subtitles | لا أرجوكم أرجوكم ، يجب أن أصل إلى الميناء ، تلك فرصتي الوحيدة للعودة إلى وطني |
O Langley disse que podia precisar de ajuda. - tenho de chegar ao Pentágono. | Open Subtitles | لانجلي ظنت أنّك قد تحتاج إلى بعض المساعدة أنا يجب أن أصل إلى وزارة الدفاع الأمريكية |
- Não, Tenho que ir a Baltimore. - Sim, eu sei. | Open Subtitles | (لا، يجب أن أصل إلى (بالتيمور - نعم، أعرف - |
Tenho de estar em LA até ao fim da semana. | Open Subtitles | يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع |
Não sei Jimmy, tenho que estar na escola a horas, além disso prome... | Open Subtitles | حسنا، جيمي ولكن يجب أن أصل إلي المدرسة في ميعادي |
Temos 70 pratos de porcelana chinesa no porão, que prometi entregar em Boston inteiro. | Open Subtitles | لدينا 70 لوحة من الخزف الصيني في الانتظار والذين يجب أن أصل بهم لـ(بوسطن) سالمين |