ويكيبيديا

    "يجب أن أصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tenho de ir
        
    • tenho que chegar
        
    • tenho de chegar
        
    • Tenho que ir
        
    • Tenho de aceder
        
    • Tenho de estar
        
    • tenho que estar
        
    • prometi entregar
        
    Tenho de ir. Vou dar uma aula daqui a cinco minutos. Open Subtitles يجب أن أذهب , يجب أن أصل في خمسة دقائق
    Pedi-a emprestada à Paige porque Tenho de ir para a natação. Open Subtitles إقترضت دراجة بيج لأني يجب أن أصل لتدريبات السباحه
    Tenho de ir para a sala de reuniões para a representação de papéis. Open Subtitles يجب أن أصل إلى التجمع من أجل القيام بتمثيل الدور.
    tenho que chegar lá antes do anoitecer. Open Subtitles أو من الوباء يجب أن أصل إلى هناك قبل سدول الليل
    tenho de chegar a Los Angeles. Open Subtitles يجب أن أصل إلى لوس أنجلس كان علي أن أصل منذ ساعات
    Tenho que ir pra casa. Mãe e o pai já devem ter regressado. Open Subtitles يجب أن أصل إلى البيت أمى وأبى قد يكونا عادا الآن
    Tenho de aceder ao portátil do técnico e ele fica até tarde na véspera de alguma coisa importante. Open Subtitles يجب أن أصل إلى كمبيوتر المدرب (بلير) يُبقيه هناك في ليلة قبل المبارة، لذلك...
    Tenho imensa pena, mas Tenho de ir ao leilão. Open Subtitles يجدر بي المساعدة في الأمر يا رجل لكن يجب أن أصل الي المزاد
    Mas acabei de chegar e eles não sabem. Tenho de ir! Open Subtitles يجب أن أصل إليها فهما لا يعلمان بأنني هنا
    - Tenho de ir lá acima. Open Subtitles يجب أن أصل إلى هناك - .. الخبراء الذين إستشرناهم , يعتقدون أنة -
    Tenho de ir para a Dinamarca e não vou conseguir se estiver perdido aqui. Open Subtitles .."يجب أن أصل إلى "الدنمارك ولن أستطيع إن تهت هنا..
    Eu Tenho de ir para a minha nave e voltar para o espaço. Open Subtitles يجب أن أصل لسفينتي حتى أتمكن من العودة.
    Agora Tenho de ir para o Panamá e preciso de sair. Open Subtitles يجب أن أصل إلى باناما يجب أن أخرج
    Tenho de ir até à nave. Open Subtitles يجب أن أصل إلى السفينة
    E tenho que chegar lá amanhã ou perderei 25 milhões. Open Subtitles كان يجب أن أصل في اليوم التالي أو أخسر 20 مليون دولار
    Eu tenho que chegar a ele antes que algo de realmente mau aconteça. Open Subtitles يجب أن أصل إليه قبل أن يحدث شيئ سيئ جداً
    Para isso, tenho que chegar à Base. É pedir muito? Open Subtitles و لأجل ذلك يجب أن أصل إلى القاعدة هل هذا طلب كبير؟
    Não, por favor! Por favor! tenho de chegar ao porto! Open Subtitles لا أرجوكم أرجوكم ، يجب أن أصل إلى الميناء ، تلك فرصتي الوحيدة للعودة إلى وطني
    O Langley disse que podia precisar de ajuda. - tenho de chegar ao Pentágono. Open Subtitles لانجلي ظنت أنّك قد تحتاج إلى بعض المساعدة أنا يجب أن أصل إلى وزارة الدفاع الأمريكية
    - Não, Tenho que ir a Baltimore. - Sim, eu sei. Open Subtitles (لا، يجب أن أصل إلى (بالتيمور - نعم، أعرف -
    Tenho de estar em LA até ao fim da semana. Open Subtitles يجب أن أصل لوس أنجليس بحلول نهاية الأسبوع
    Não sei Jimmy, tenho que estar na escola a horas, além disso prome... Open Subtitles حسنا، جيمي ولكن يجب أن أصل إلي المدرسة في ميعادي
    Temos 70 pratos de porcelana chinesa no porão, que prometi entregar em Boston inteiro. Open Subtitles لدينا 70 لوحة من الخزف الصيني في الانتظار والذين يجب أن أصل بهم لـ(بوسطن) سالمين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد