"يجب أن أعترف أنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • tenho de admitir que
        
    Mas tenho de admitir que nunca foi como ir à Baskin-Robbins. Open Subtitles ولكن يجب أن أعترف أنه لم يتم رحلة الى باسكن روبينز
    tenho de admitir que teria valido a pena. Open Subtitles كما هي الحال مع جيني يجب أن أعترف أنه سيكون مستحقًا
    tenho de admitir que é uma sensação invulgar estar a par de um segredo nesta casa. Open Subtitles يجب أن أعترف أنه إحساس غريب أن أعلم أنني مطلع على سرٍ في هذا المنزل
    Não me esqueci que foste mandrião e insolente, nem do facto de me teres chamado "palerma", mas tenho de admitir que havia alguma verdade nas tuas acusações contra o Cedric. Open Subtitles أنا لم أنسى عن أساليبك الكسولة والوقحة أو حقيقة أنك دعوتني " بالـ "غبي ولكن يجب أن أعترف أنه كانت توجد بعض الحقيقة
    Então, fiz-me artista. (Risos) Mas tenho de admitir que faz parte do meu ADN. TED ولذلك أصبحت فناناً... (ضحك) ولكن يجب أن أعترف أنه شيء موجود في حمضي النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus