"يجب أن أعطي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tenho de dar
        
    • tenho que dar
        
    • devia ter dado
        
    Já que o dinheiro não vale um chavo nesta ilha, Tenho de dar às pessoas algo de que elas gostem. Open Subtitles و لأن النقود لا تساوي شيئاً بالجزيرة يجب أن أعطي الناس شيئاً يحبونه
    Tenho de dar uma resposta ao Sheldon, não quero ter mais segredos. Open Subtitles يجب أن أعطي شالدن جوابي لاأريد أن تكون هناك أسرار بعد الآن
    Tenho de dar uma aula de golfe às 6:30, vim só cravar um café. Open Subtitles يجب أن أعطي درس جولف في السادسة والنصف صباحاً ، لذا فأنا جئت فقط لأحظي بكوب من القهوة
    Etc. Eu acho que tenho que dar tempo a essas músicas. TED وهكذا. وتعلمون، لقد وجدت مؤخراً انه يجب أن أعطي القطعة الموسيقية وقتاً كافيا لكي أحكم عليها
    Acha que eu não devia ter dado uma segunda oportunidade à Ethel? Open Subtitles إذاً، لا تعتقدين بأني كنتُ يجب أن أعطي "إيثيل" فرصةً ثانية؟
    Se Tenho de dar prendas, darem prendas com um propósito. Open Subtitles إذا كان يجب أن أعطي هدايا، فسأعطي هدية من أجل غاية.
    Obrigada. Tenho de dar o crédito todo à minha equipa. Open Subtitles شكراً لك، يجب أن أعطي كامل الفضل لموظفيّ.
    Portanto, Tenho de dar outra hipótese ao Morgan, pode ser? Open Subtitles لذا, يجب أن أعطي (مورجان) فرصة أخرى, حسناً؟
    Tenho de ir ao quarto de banho. Tenho de dar a medicação à Stefania antes de ir. Open Subtitles عليّ فتح العلبة، يجب أن أعطي (ستيفانيا) دوائها قبل أن أرحل
    Tenho de dar a medicação à Stefania antes de ir. Open Subtitles يجب أن أعطي (ستيفانيا) دوائها قبل أن أرحل
    Desculpa, Lily, mas Tenho de dar uma oportunidade a isto com o Don. Open Subtitles (آسفة (ليلي لكن يجب أن أعطي علاقتي مع (دون) فرصة
    Não, Tenho de dar a foto à Gwen, para ela ver como ainda sou popular. Open Subtitles (لا ، يجب أن أعطي الصورة لـ (غوين
    Sinto que tenho que dar voz à minha família e faço a única coisa que sei fazer: envio uma mensagem no Facebook a todos os que conheço nos "media". TED أعلم أنني يجب أن أعطي عائلتي صوتًا، وأقوم بفعل الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله: أن أرسل رسالة عبر الفيس بوك لكل شخص في وسائل الإعلام.
    Oi... aguentem. tenho que dar "Ao Tipo" um pouco disto. Open Subtitles أنتظروا يجب أن أعطي هذا الرجل بعضا منه
    Nunca devia ter dado a carta ao Sock. Eu... Open Subtitles ماكان يجب أن أعطي (سوك) الرسالة ليرسلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus