Mas Devia ser eu lá, a resolver as coisas, não ela. | Open Subtitles | لكن كان يجب أن أكون أنا من بالخارج هناك أصلح الأمور ، ليس هي |
Devia ser eu lá em cima. | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا هناك في الأعلى. |
E porque é que tenho que ser eu a desistir disto? | Open Subtitles | ولما يجب أن أكون أنا من يتخلى عن هذه الصفقة |
Porque tenho que ser eu que fica na armadilha e que depois vai ter que correr? | Open Subtitles | .. ولماذا يجب أن أكون أنا الموجودة هنا وأساعدك على الطيران؟ .. |
Tu e eu sabemos que devo ser eu. | Open Subtitles | أنت وأنا نعلم أنه يجب أن أكون أنا |
Eu sei que Devia ter sido eu a estar naquela sala. | Open Subtitles | أعرف بأنه كان يجب أن أكون أنا في الصندوق |
Devia ser eu a conhecer o presidente! | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا من ألتقي بالرئيس |
Bolas, Devia ser eu! | Open Subtitles | اللعنة، يجب أن أكون أنا |
Devia ser eu. | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا الضحيّة |
Devia ser eu. | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا |
Devia ser eu. | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا من تحاول |
Devia ser eu. | Open Subtitles | يجب أن أكون أنا |
Parece que desta vez tenho que ser eu o tipo morto. | Open Subtitles | يبدو أنه هذه المرة يجب أن أكون أنا الرجل الميت حسنا |
Não, devo ser eu. | Open Subtitles | لا، يجب أن أكون أنا. |
Não, eu é que tenho de examinar os restos, Booth. | Open Subtitles | (كلا, يجب أن أكون أنا من أتفحص الرفاة يا (بوث .... |
Naquela noite na praia, quando o Shawn foi levado, Devia ter sido eu. | Open Subtitles | "تلك الليلة على الشاطيء عندما أُخذ " شون كان يجب أن أكون أنا مكانه |
Devia ter sido eu a ficar naquela mesa. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أنا على تلك الطاولة |