precisas de acreditar que ainda trabalho para os bons. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن أني لا أزال أعمل لصالح الأخيار |
precisas de acreditar em ti mesmo. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بنفسك |
Então precisas de acreditar nela. | Open Subtitles | لذلك يجب أن تؤمن بها |
tens de acreditar que tenho um problema, para dares um ar de dignidade à tua traição! | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بأن لدي مشكلة كي تظهر خيانتك بمظهر النبل |
tens de acreditar em ti mesmo. Segue o teu instinto. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بما داخلك إتبع حدسك |
Quer dizer, tens que acreditar que tudo vai voltar agora, não é? | Open Subtitles | أعرف بأنّك تشعر بالأستغراب، لكنّه تقدّم أعني، يجب أن تؤمن بذلك |
Existe sim. Só tens que acreditar. | Open Subtitles | لكنه هناك فقط يجب أن تؤمن بوجوده |
tens de acreditar, rapaz. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن يا بنى |
Antes de alcançar, tens de acreditar. | Open Subtitles | هيا قبل أن تتقدم يجب أن تؤمن |
Eu sou tua, tens de acreditar nisso. | Open Subtitles | أنا ملكك يجب أن تؤمن بهذا |
tens que acreditar que querem dar-te o dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بأنهم يريدون منحك المال |
- Olha ... Eu não sou quem tu pensas. - Tu tens que acreditar. | Open Subtitles | أنظرى , أنا لست من تعتقديه - يجب أن تؤمن - |
tens que acreditar em ti mesmo. | Open Subtitles | يجب أن تؤمن بنفسك |