Parada obrigatoria. Voce Tem de parar. | Open Subtitles | توقّف اجباري يجب أن تتوقّف بعد 150 ياردة |
Nada muda. Tem de parar, Damon. | Open Subtitles | لا يتغيّر شيء قطّ، يجب أن تتوقّف وتيرة أخطاؤنا يا (دايمُن) |
Eles disseram que Tem de parar. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك يجب أن تتوقّف |
Tens de parar com esta maldição da morte. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف عن التفكير بلعنة الموت تلك |
Tens de acabar com isto! Tens de parar! | Open Subtitles | يجب أن تكفّ عن هذا، يجب أن تتوقّف! |
Tens de parar de beber. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف عن الشراب |
- Disseram que Tem de parar. - Não. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك يجب أن تتوقّف - كلا - |
Eles disseram que Tem de parar. | Open Subtitles | لقد قالوا أنك يجب أن تتوقّف |
Esse olhar de pasmado Tem de parar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف عن التحديق! |
Tem de parar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف .... |
Tem de parar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف |
Tem de parar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف |
Tem de parar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّف |