"يجب أن تعديني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de me prometer
        
    • tens de prometer
        
    • tens que me prometer
        
    Tens de me prometer que acabas o teu vinho e falamos um pouco. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستجلسين وتنهين نبيذك هنا سأفعل.
    Mas Tens de me prometer que, de agora em adiante, acreditas quando disser que estou contigo e não vou a lado nenhum. Open Subtitles لكن يجب أن تعديني من الآن فصاعدا سوف تصدقي حين أقول لك إني لن أتخلى عنكِ و لن أتركك
    Lana, ouve, Tens de me prometer que não contas isto a ninguém, está bem? Open Subtitles (لانا)، اسمعي، يجب أن تعديني أنك لن تخبري أحد بشأن هذا، حسناً ؟
    Se tirar a mordaça, tens de prometer que não vais gritar. Open Subtitles الآن .. اذا رفعت الشكيمة يجب أن تعديني ، أنك لن تصرخي
    Vou mostrar-te uma coisa, mas tens de prometer que não vais espalhar para toda a família. Open Subtitles سأريك شيئا، لكن يجب أن تعديني أنكِ لن تفشي هذا لكل عائلتكِ.
    Quando fôr à tua festa, tens que me prometer uma coisa. Open Subtitles عندما أجيء إلى حفلتك يجب أن تعديني بعمل شئ
    Tens de me prometer uma coisa. Open Subtitles يجب أن تعديني بشيء
    Tens de me prometer Open Subtitles يجب أن تعديني
    tens de prometer que guardas segredo. Open Subtitles يجب أن تعديني أنك ستكتمين هذا السر
    Mas tens de prometer que não voltas a protestar, Lara. Open Subtitles لكن يجب أن تعديني أنك لن (تحتجي بعد الآن يا (لارا
    Está bem, mas tens de prometer. Eu prometo. Open Subtitles حسناً، لكن يجب أن تعديني
    Mas tens de prometer uma coisa. Open Subtitles ولكن يجب أن تعديني بشيء ما
    tens que me prometer que não contarás isto a ninguém. Open Subtitles يجب أن تعديني ألا تخبري أحداً بهذا
    tens que me prometer que não contas sobre a minha conversa com o Jens. Open Subtitles يجب أن تعديني بأنكِ لن تقولي شيء عن حديثي مع (يانز)
    Agora tens que me prometer uma coisa. Open Subtitles ... عجبي الآن ، يجب أن تعديني بشيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus