"يجب أن نكون مستعدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • temos de estar preparados
        
    • Temos de estar prontos
        
    • Temos que nos preparar
        
    temos de estar preparados para fazer tudo. Estás a ouvir-me? Sim. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لعمل أي شيء ، هل تسمعينني؟
    Estou a dizer que temos de estar preparados para tudo. Open Subtitles إنما أقول بأنه يجب أن نكون مستعدين لأيّ شيء
    Tempos perigosos estão sobre nós, e temos de estar preparados... Open Subtitles في هذه الأوقات العصيبة يجب أن نكون مستعدين ل
    Se esta coisa se dirigir a Camelot, Temos de estar prontos. Open Subtitles أذا أتجه هذا الشئ الى كاميلوت يجب أن نكون مستعدين
    Dizem que Ele está a chegar e que Temos de estar prontos. Open Subtitles إنهم يقولون إنه سيكون هنا فى أى لحظة. يجب أن نكون مستعدين.
    Temos que nos preparar, o período de incubação é mais curto do que pensávamos. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لهذا بما أن فترة الحضانة أقصر مما ظننا
    Primeiro, nós temos de estar preparados e dispostos a enfrentar os peritos e afastar essa ideia de eles serem os apóstolos dos tempos modernos. TED أولا، يجب أن نكون مستعدين و راغبين أن نتحدى الخبراء و أن نستغنى عن فكرة أنهم رسل العصر الحديث.
    Odeio pensar sequer nisso, mas temos de estar preparados. Open Subtitles أكره حتى أن أفكر بالأمر لكن يجب أن نكون مستعدين
    Por outras palavras, temos de estar preparados para trabalhar com uma IA que não seja a super competente ou a omnisciente IA da ficção científica. TED بمعنى آخر ، يجب أن نكون مستعدين للعمل مع الذكاء الاصطناعى ليس الذكاء الاصطناعي الفائق الكفاءة والواعي كما في الخيال العلمي.
    temos de estar preparados para todas as possibilidades. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لكل الاحتمالات
    Se ele não cooperar, temos de estar preparados. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين اذا لم يتعاون معنا
    - Não, mas eu deixei-a andar. temos de estar preparados. Open Subtitles سمحت لها بالتجول , يجب أن نكون مستعدين.
    Se o Amador mobilizar os seus recursos fora do perímetro, temos de estar preparados. Open Subtitles تحسباً فقط اذا حاول (أمادور) أن يحشد موارده خارج هذا النطاق, يجب أن نكون مستعدين -حسناً؟
    Vai regressar e, quando o fizer temos de estar preparados para ele. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين له
    É um discurso de preparação. Temos de estar prontos. Open Subtitles خطابًا حماسيًا يجب أن نكون مستعدين
    É um discurso de preparação. Temos de estar prontos. Open Subtitles خطابًا حماسيًا يجب أن نكون مستعدين
    Temos de estar prontos quando o gelo o permitir. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين عندما يكشف الامر
    Temos que nos preparar para a festa. Open Subtitles يجب أن نكون مستعدين لحفلة مزرعة البرج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus