Preciso da ajuda delas, mas elas não podem saber disso antes que seja tarde de mais. | Open Subtitles | أحتاج لمساعدتهم ، لكن لا يجب أن يعرفوا عن هذا قبل أن يفوت الأوان لإيقافي |
Ouve, isto é importante. Eles não podem saber em que tens estado a trabalhar. Entendeste? | Open Subtitles | أصغِ لي، هذا مهمّ لا يجب أن يعرفوا ما كنتَ تفعله، فهمت؟ |
Vocês que não são daqui devem saber... que a Sra. Carmody é conhecida na cidade por ser... instável. | Open Subtitles | أولئك الذين ليسوا محليين يجب أن يعرفوا بأن السيدة كارمودي معروف في البلدة بأنها غير مستقرة |
Pessoas boas não devem saber sobre homens com ele. | Open Subtitles | و أشخاص مثلها لا يجب أن يعرفوا بشأن أشخاص مثله |
precisam de saber que o mundo é maior que aquilo. | Open Subtitles | .إنهم يجب أن يعرفوا أن العالم أكبر من هذا |
Eu tomei conta. Os colonizadores precisam de saber que podem confiar em nós para fazer a coisa certa. | Open Subtitles | المستوطنون يجب أن يعرفوا و يثقوا فى اننا نفعل الشئ الصحيح. |
Os que são VIH-negativos têm de saber como se manter negativos. | TED | فمن هم غير مصابين بالمرض يجب أن يعرفوا كيف يظلوا كذلك. |
Mas eles deviam saber que tipo de mulher tu és. | Open Subtitles | لكن يجب أن يعرفوا أي إمرأة أنت |
Mas, eles nunca podem saber nada sobre o nosso rapaz, Joel. | Open Subtitles | ولكن لا يجب أن يعرفوا أبداً بأمر فتانا يا (جول) |
Não podem saber que eu estive aqui. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرفوا أني كنت هنا |
Não podem saber que os ajudei. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرفوا أني ساعدتكم. |
Não podem saber. | Open Subtitles | لا يجب أن يعرفوا... |
Possíveis colegas de quarto devem saber o pior do outro. | Open Subtitles | شركاء السكن المحتملين يجب أن يعرفوا الأسوأ عن بعضهم البعض |
Foi com boa intenção, mas a minha mãe fê-elo dar-me a versão dos anos 70, porque as crianças devem saber como são os pêlos púbicos. | Open Subtitles | لقد كان حسن النية لكن أمى أعطتنى نسخة الكتاب من السبيعينات لانها تعتقد أن الأطفال يجب أن يعرفوا |
Os homens precisam de saber que não só gostamos deles, mas também gostamos dos amigos. | Open Subtitles | الشباب يجب أن يعرفوا أننا لا نحبهم و حسب بل نحب أصدقائهم ايضا |
Os miúdos precisam de saber que não podem fazer essas coisas. | Open Subtitles | الأطفال يجب أن يعرفوا بأنهم سيحاسبون على هكذا نوع من التصرفات |
Os que estão infetados com VIH têm de saber como cuidar de si próprios. | TED | و من هم مصابين بالمرض يجب أن يعرفوا كيف يعتنوا بأنفسهم. |
Mas vou tentar, porque os amigos e a família do Joel deviam saber que o evento que ele passou tantas horas a planear juntou mais de 150 mil dólares, para o Hospital Infantil a noite passada. | Open Subtitles | و لكني سأقوم بالتجربة لأني أعتقد بأن أصدقاء جويل و أسرته يجب أن يعرفوا ذلك الحدث الذي قضى العديد من الساعات بالتخطيط لجمع أكثر من 150.000 دولار |
eles deviam saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | يجب أن يعرفوا ما يحدث بالضبط |