"يجب أن يكون لديك" - Traduction Arabe en Portugais

    • devias ter
        
    • Tens de ter
        
    • temos que ter
        
    • deve ter um
        
    • Tens que ter
        
    • Deves ter um
        
    • você deve ter
        
    • precisas de ter
        
    • têm de ter
        
    • deves ter uma
        
    Não devias ter morto o criado chinês. Open Subtitles لا يجب أن يكون لديك مقتول النادل الصيني.
    Também devias ter um. Quer dizer, por estar comigo nisto. Open Subtitles يجب أن يكون لديك واحد أيضا أعني لكونك معي في هذا الشأن
    E Tens de ter uma boa cabecinha para concorrer para oficial, e eu tenho uma. Open Subtitles وأنت يجب أن يكون لديك شعرٌ برأسك لتتقدم للوظيفة . وأنا رأسي بهِ شعرٌ جميل
    temos que ter mais coisas erradas do que certas. TED يجب أن يكون لديك أمورخاطئة أكثر من الصحيحة
    deve ter um relatório sobre o acidente porque havia lá um agente de moto Open Subtitles يجب أن يكون لديك تقرير بشأنها كوس كان هناك ضابط دراجة نارية هناك
    Tens que ter algo especial. Ele não te comeu. Open Subtitles يجب أن يكون لديك شىء خاص ، لهذا السبب لم يأكلك
    Deves ter um karma muito mau. Open Subtitles يجب أن يكون لديك عاقبة أعمال سيئة
    Mas eu sei que você deve ter uma parte dela. Open Subtitles لكنى أعلم انه يجب أن يكون لديك بعض الأجزاء
    Quando vais frio para um encontro com pessoas sobre as quais nada se sabe, precisas de ter cuidados extra. Open Subtitles عندما تذهب لمقابلة شخصاً وأنت غير متحمس مع أناس لا تعرف عنهم شيئاً يجب أن يكون لديك حذر إضافي
    E foi assim que o Piglet teve a ideia de que tu, Igor, devias ter a tua própria casa. Open Subtitles وهكذا حصل بيغلت على الفكرة هذا أنت أيور يجب أن يكون لديك بيتك الخاص
    Vocês beijaram-se, e eu acho que devias ter um plano, porque isto é grave. Open Subtitles أنتم يا رفاق قبلتوا ، وأعتقد يجب أن يكون لديك خطة ، لأن هذه قضية كبرى
    eu não penso como os monges devias ter mais controlo. Open Subtitles أنا لا أعتقد بوذا راضي يجب أن يكون لديك هذا المزاج الحاد
    Se queres avançar neste mundo, Tens de ter algumas virtudes. Open Subtitles تريد أن تجود العالم . يجب أن يكون لديك المهارات
    Tens de ver o grande plano. Tens de ter visão. Open Subtitles عليك أن تفكري بصورة أكبر يجب أن يكون لديك بصيرة
    Tens de ter uma atitude positiva para venderes malas. Open Subtitles يجب أن يكون لديك تصرف إيجابي إذا أردت بيع هذه الحقائب
    temos que ter comunicação quase contínua com redes computarizadas de alto rendimento e com outras adjacentes para entenderem a sua intenção. TED يجب أن يكون لديك اتصال شبه مستمر مع شبكات الحوسبة ذات الأداء العالي والشبكات الأخرى القريبة لكي تفهم ما يقصدون
    Mas, para sermos um grande fotojornalista, temos que ter mais do que uma ou duas grandes fotografias em nós. TED ولكن أن تكون مصور جيد يجب أن يكون لديك أكثر من واحد أو اثنان من المصورين الماهرين فيك
    Vê, você deve ter um sistema ou então tudo falha. Open Subtitles كما ترين, يجب أن يكون لديك نظام وإلا يفشل كل شيء.
    Sim, Tens que ter algum dinheiro para viver aqui. Open Subtitles يجب أن يكون لديك القليل من المال للعيش هنا
    Deves ter um "snorkel" e umas barbatanas algures. Open Subtitles يجب أن يكون لديك أدوات غوص في مكان ما
    você deve ter uma família. Alguém próximo? Open Subtitles حسنا , يجب أن يكون لديك عائلة , أليس كذلك شخص قريب؟
    E mesmo assim, precisas de ter alguém lá dentro. Open Subtitles و مع ذلك، يجب أن يكون لديك شخص بداخل المصارف.
    Então, se concordarem comigo em como têm de ter um promotor, vamos falar de como identificar um promotor. TED الآن، إذا كنت معي وتوافق على أنه يجب أن يكون لديك راعٍ، دعنا نتحدث عن كيفية تحديد الراعي.
    Tu deves ter uma boa colecção de aço para voltares aqui. Open Subtitles يجب أن يكون لديك مجموعة من الفولاذ وعُد إلى هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus