"يجب ان تعودي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens de voltar
        
    • devias voltar
        
    Tens de voltar para o hospital. O que tens pode matar-te. Open Subtitles يجب ان تعودي الى المستشفى الآن الذي عندك قد يقتلك
    Tens de voltar para aquele sítio miserável chamado "casa". Está bem. Olá? Open Subtitles يجب ان تعودي لذلك المكان البائي اللذي يسمى المنزل، صحيح ؟ مرحبا؟
    Tens de voltar amanhã. Open Subtitles من مساء الغد يجب ان تعودي الينا حقا
    Tens de voltar para o teu quarto. Open Subtitles يجب ان تعودي إلى غرفتك.
    Bizzy, devias voltar para o hotel. Open Subtitles بيزي . يجب ان تعودي الى الفندق
    Tens de voltar para a plantação e recuperar o teu trabalho. Open Subtitles يجب ان تعودي الى معمل الورود
    Sim, Tens de voltar para o Dean. Open Subtitles دين يجب ان تعودي الى دين
    Mas tu Tens de voltar. Open Subtitles لكن يجب ان تعودي.
    Tens de voltar para casa comigo. Open Subtitles يجب ان تعودي للمنزل معي
    Tens de voltar. Finje. Open Subtitles يجب ان تعودي وتجاريهم
    Acho que devias voltar para a Colômbia. Open Subtitles برأي أنه يجب ان تعودي إلى "كولومبيا"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus