"يجب عليكِ فعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • tens de fazer
        
    • tinhas de fazer
        
    Fazes o que tens de fazer para equilibrar o terreno de jogo. Open Subtitles تفعلين ما يجب عليكِ فعله لموازنة الأمور
    Sabes o que tens de fazer, certo? Open Subtitles -إذن، أنتِ تعرفين ما يجب عليكِ فعله الآن، صحيح؟
    Não estou a dizer o que tens de fazer. Open Subtitles انا لا آمرك بماذا يجب عليكِ فعله .
    Não fizeste a única coisa que tinhas de fazer. Open Subtitles لم تستطيعي فعل الشيء الواحد الذي كان يجب عليكِ فعله
    Fizeste o que tinhas de fazer. Usaste o teu poder. Open Subtitles فعلتِ ما يجب عليكِ فعله أكتسبتِ قواكِ
    É a última coisa que tens de fazer. Open Subtitles â™ھ Got me trapped, I'm in handcuffs for your love. â™ھ هذا آخر شيء يجب عليكِ فعله
    Muito bem, eis o que tens de fazer. Open Subtitles حسناً، إليكِ ما يجب عليكِ فعله.
    E fizeste o que tinhas de fazer. Open Subtitles وأنتِ قمتِ بما يجب عليكِ فعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus