Temos de vender 5 mil bilhetes! | Open Subtitles | يجب علينّا بيع 5 آلاف تذكرة. إنها 5 آلاف. |
Temos de chegar à lancha e arriscar. | Open Subtitles | يجب علينّا أخذ القارب لكيّ نحظى بفرصة للعيش. |
Estamos a perder tempo, Temos de ir. -Deixa-a falar. | Open Subtitles | ـ نحن نضيع الوقت، يجب علينّا المُغادرة ـ دعيها تتكلم |
Não, não Temos de esperar por isso, todas as instalações podem ser destruidas em caso de emergência. | Open Subtitles | كلا، يجب علينّا أن لا ننتظر هذا، لأن كُل مؤسسة مزودة بنظام حماية. |
Sim. E digo que Devíamos beber outra rodada. | Open Subtitles | أجل، إنه يقول يجب علينّا جميعاً .القيام بجولة آخرى |
Não o podemos deixar na bagageira. Temos de nos livrar dele. | Open Subtitles | .لا يُمكننّا تركه في صندوق السيارة و حسب .يجب علينّا أن نتخلص من الجثة |
E Temos de revistar a tua casa, mais logo. | Open Subtitles | و يجب علينّا تفتيش منزلك لاحقاً. |
Temos de ficar juntos. | Open Subtitles | يجب علينّا أن نبقى قريبين من بعضنّا. |
Mas o que importa, é que Temos de encontrar outra saída. | Open Subtitles | لكن المقصد، يجب علينّا أن نجد منفذ آخر. |
Temos de segui-lo, é a regra. | Open Subtitles | يجب علينّا أنّ نتبعه، إنه قانون. |
Temos de sair da ilha. | Open Subtitles | يجب علينّا الخروج من هذه الجزيرة. |
Depois Temos de pedir ao Momo para resolver a coisa. E o Momo vai ficar furioso por estar a perder tempo. | Open Subtitles | سوف نرتب كل هذا مع (مومو)، يجب علينّا لا نفسد الأمر لأنه سيغضب. |
Temos de cancelar o combate. | Open Subtitles | يجب علينّا إلغاء القتال. |
Aconteça o que acontecer, Temos de manter a calma! | Open Subtitles | مهما يحصل، يجب علينّا أن نبقى هادئين! |
Temos de continuar. | Open Subtitles | يجب علينّا مواصلة السير. |
Juniper, tens de acreditar em mim, Temos de sair de cima do gelo! | Open Subtitles | (جينبير)، عليكِ أنّ تُصدقيني، يجب علينّا الخروج من هذا الجليد! |
Dr Edwards, por favor. Penny, a miúda no nosso barco.. Temos de levar-te a ela. | Open Subtitles | دكتور (إدوارد)، الرجاء، يجب علينّا إصطحابك إلى فتاتنّا (بيني) في القارب الآن. |
Temos de voltar para trás! | Open Subtitles | يجب علينّا العودة! |
Devíamos ter trazido camadas. Tens a certeza que é este o caminho para as pastagens? | Open Subtitles | ـ كان يجب علينّا إحضار الأغطية ـ أأنت واثق إنها الطريقة المناسبة للبحث عن الطعام هُنا؟ |
Devíamos ajudá-lo. | Open Subtitles | ربما يجب علينّا أن نذهب لنساعده. |
Devíamos separar-nos. | Open Subtitles | يجب علينّا أن ننفصل. |