| Os outros desterrados vão encontrá-los. | Open Subtitles | المبوذون الآخرون سوف يجدوهم |
| Nunca vão encontrá-los. | Open Subtitles | لن يجدوهم أبداً |
| Eles desapareceram uns dias depois e nunca foram encontrados. | Open Subtitles | اختفوا بعد أيام قليلة، و لم يجدوهم أبداً |
| "As mães e esposas dos sérvios desaparecidos pedem para que os seus entes queridos sejam encontrados, mas nunca o serão. | Open Subtitles | الزوجات و الأمهات للصربيين المفقوديين يرجون أن يجدو أحبائهم المفقودين و لكنهم لن يجدوهم |
| Graças a Deus! Não os encontraram! | Open Subtitles | الحمد لله, لم يجدوهم |
| Que nunca os encontraram, só o carro. | Open Subtitles | لم يجدوهم أبداً, السيّارة فقط |
| E a equipa pode não os encontrar a tempo, pode nem os encontrar. | Open Subtitles | وربما لا يجدهم الفريق في الوقت المناسب وربما لا يجدوهم على الإطلاق |
| Eles têm de encontrá-los! | Open Subtitles | يجدوهم أن ! يجب |
| Thomas, irmão de Tatiana e sua esposa Fedens nunca foram encontrados. | Open Subtitles | أخ تاتيانا (توماس) وزوجته (فيدينز) لم يجدوهم |
| ...Quando eles os encontrar, eles vão reunir-los. | Open Subtitles | ... عندما يجدوهم , سيجمعوا كل الحيوانات ... |
| O Tanaka pensa que alguém próximo de mim disse à Resistência onde os encontrar. | Open Subtitles | يعتقد النّقيب (تاناكا) أن شخصاً ما قريباً مني قد أخبر المقاومة أين يجدوهم. |