Este tipo de coisas não funciona aqui. | Open Subtitles | هذا النوع مِن الأشياء لا يجدي نفعاً هنا. |
Mas acho que concordamos que isto não está a resultar. Vamos declarar empate. | Open Subtitles | لكنني اظن إننا نتفق إن هذا لا يجدي نفعاً لذا نحن متعادلين |
A proteger a tua namorada, isso é muito querido, mas não vai ajudar. | Open Subtitles | أنت تحمي صديقتك ، و هذا حلو لن يجدي نفعاً ، و لكن |
Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. | Open Subtitles | تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين |
Estamos a fazer a mesma coisa há dois anos. Não está a funcionar. | Open Subtitles | كنا نقوم بفعل الشيء نفسه لمدة سنتين والأمر لا يجدي نفعاً |
A armadilha não resultou e ainda queres a chave? | Open Subtitles | مهلاً، هل الفخ لم يجدي نفعاً وأنت تريد إستعادة المفتاح؟ |
E deves parar de pensar demasiado, isso não te ajuda. | Open Subtitles | ويجب عليك أن تكف عن التفكير. هذا لن يجدي نفعاً |
Não parece nada de mais, mas resulta. | Open Subtitles | حسناً، أعرف أن الصوت لا يشبه أي شيء، لكن أقسم لك إنه يجدي نفعاً |
Estão a cuidar dele há dias obviamente não está a dar resultado. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفعلوا هذا لأيام هذا لن يجدي نفعاً |
Dennis... a erva nova está a ajudar com a quimioterapia? | Open Subtitles | (دينيس)، هل المنتج الجديد يجدي نفعاً مع العلاج الكيميائي؟ |
A terapia não funciona contigo, porque tu não deixas. | Open Subtitles | إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك. |
Guiares com medo da velocidade, é como um peixe com medo de água, não funciona. | Open Subtitles | داني، السائق اللذي يخاف السرعه، مثل السمكة اللتي تخاف الماء. لا يجدي نفعاً. |
Sim, reza, porque isso funciona sempre, certo? | Open Subtitles | نعم، الصلاة لان ذلك دائما يجدي نفعاً أليس كذلك؟ |
Andar de boleia com os estudantes não estava a resultar. | Open Subtitles | الركوب مع هؤلاء الطلاب لم يكن يجدي نفعاً |
O que eu acho é que o que quer que estejas a tramar parece estar a resultar, e o meu filho deve saber disso. | Open Subtitles | ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة |
Acho que as coisas estão a resultar comigo, mas não contigo. | Open Subtitles | اعتقد ان العلاج بدأ يجدي نفعاً معي ولم يجدي نفعاً لك |
Sei que se achas que não vai ajudar que não irá mesmo ajudar. | Open Subtitles | أعلم هذا , اذا كنتي تعتقدين بأنه لن يجدي نفعاً فإنه لن ينفع |
Mas começo a achar que isto não vai ajudar. | Open Subtitles | ولكن بدأت أعتقد أن هذا لن يجدي نفعاً |
- Talvez. Não até ter a certeza de que mentir não vai funcionar. | Open Subtitles | حتى أتأكد تماماً أنّ الكذب لن يجدي نفعاً. |
Isso não funcionou antes. Não vai funcionar agora. | Open Subtitles | ذلك لمْ يجدي نفعاً المرة السابقة ولن يفلح الآن |
Não sei se essa cassete está a funcionar. | Open Subtitles | أجهل ما إذا كان هذا الشريط يجدي نفعاً. |
Yeah, eu queria que me mostrasses, mas não o fizeste, porque não resultou. | Open Subtitles | أجل، أردتك أن تريني، ولم تفعلي، لانه لا يجدي نفعاً. |
Mas não ajuda, se as comunicações globais não forem repostas. | Open Subtitles | ولكن هذا لن يجدي نفعاً بدون أي وسائل اتصال عالمية |
Demora muito, mas resulta. | Open Subtitles | تتداوى الجروح ببطيء شديد ولكنه يجدي نفعاً |
Kyle, desculpa não ter resultado esta manhã. | Open Subtitles | (كايل)، أسفة لأن ذلك لم يجدي نفعاً هذا الصباح. |
Bom, isso não está a ajudar. | Open Subtitles | حسناً، هذا لن يجدي نفعاً. |
Se me ouves, não vejo um computador, por isso o keylogger não vai resultar. | Open Subtitles | إن كنتم تسمعوني ، لا أستطيع . إيجاد جهاز الحاسب . لذا قرص تسجيل الدخول لن يجدي نفعاً |