"يجدي نفعاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • funciona
        
    • a resultar
        
    • vai ajudar
        
    • vai funcionar
        
    • está a funcionar
        
    • resultou
        
    • ajuda
        
    • resulta
        
    • resultado
        
    • está a ajudar
        
    • vai resultar
        
    Este tipo de coisas não funciona aqui. Open Subtitles هذا النوع مِن الأشياء لا يجدي نفعاً هنا.
    Mas acho que concordamos que isto não está a resultar. Vamos declarar empate. Open Subtitles لكنني اظن إننا نتفق إن هذا لا يجدي نفعاً لذا نحن متعادلين
    A proteger a tua namorada, isso é muito querido, mas não vai ajudar. Open Subtitles أنت تحمي صديقتك ، و هذا حلو لن يجدي نفعاً ، و لكن
    Cristalocar não vai funcionar de qualquer maneira porque eles não são mágicos. Open Subtitles تعلمين البحث عنهم لن يجدي نفعاً عليهم بكل الأحوال . لأنهم ليسوا سحريين
    Estamos a fazer a mesma coisa há dois anos. Não está a funcionar. Open Subtitles كنا نقوم بفعل الشيء نفسه لمدة سنتين والأمر لا يجدي نفعاً
    A armadilha não resultou e ainda queres a chave? Open Subtitles مهلاً، هل الفخ لم يجدي نفعاً وأنت تريد إستعادة المفتاح؟
    E deves parar de pensar demasiado, isso não te ajuda. Open Subtitles ويجب عليك أن تكف عن التفكير. هذا لن يجدي نفعاً
    Não parece nada de mais, mas resulta. Open Subtitles حسناً، أعرف أن الصوت لا يشبه أي شيء، لكن أقسم لك إنه يجدي نفعاً
    Estão a cuidar dele há dias obviamente não está a dar resultado. Open Subtitles يمكنكم أن تفعلوا هذا لأيام هذا لن يجدي نفعاً
    Dennis... a erva nova está a ajudar com a quimioterapia? Open Subtitles (دينيس)، هل المنتج الجديد يجدي نفعاً مع العلاج الكيميائي؟
    A terapia não funciona contigo, porque tu não deixas. Open Subtitles إنه لا يجدي نفعاً معك لأنك لا تسمح له بذلك.
    Guiares com medo da velocidade, é como um peixe com medo de água, não funciona. Open Subtitles داني، السائق اللذي يخاف السرعه، مثل السمكة اللتي تخاف الماء. لا يجدي نفعاً.
    Sim, reza, porque isso funciona sempre, certo? Open Subtitles نعم، الصلاة لان ذلك دائما يجدي نفعاً أليس كذلك؟
    Andar de boleia com os estudantes não estava a resultar. Open Subtitles الركوب مع هؤلاء الطلاب لم يكن يجدي نفعاً
    O que eu acho é que o que quer que estejas a tramar parece estar a resultar, e o meu filho deve saber disso. Open Subtitles ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً و على ابني أن يعرف هذا المعذرة
    Acho que as coisas estão a resultar comigo, mas não contigo. Open Subtitles اعتقد ان العلاج بدأ يجدي نفعاً معي ولم يجدي نفعاً لك
    Sei que se achas que não vai ajudar que não irá mesmo ajudar. Open Subtitles أعلم هذا , اذا كنتي تعتقدين بأنه لن يجدي نفعاً فإنه لن ينفع
    Mas começo a achar que isto não vai ajudar. Open Subtitles ولكن بدأت أعتقد أن هذا لن يجدي نفعاً
    - Talvez. Não até ter a certeza de que mentir não vai funcionar. Open Subtitles حتى أتأكد تماماً أنّ الكذب لن يجدي نفعاً.
    Isso não funcionou antes. Não vai funcionar agora. Open Subtitles ذلك لمْ يجدي نفعاً المرة السابقة ولن يفلح الآن
    Não sei se essa cassete está a funcionar. Open Subtitles أجهل ما إذا كان هذا الشريط يجدي نفعاً.
    Yeah, eu queria que me mostrasses, mas não o fizeste, porque não resultou. Open Subtitles أجل، أردتك أن تريني، ولم تفعلي، لانه لا يجدي نفعاً.
    Mas não ajuda, se as comunicações globais não forem repostas. Open Subtitles ولكن هذا لن يجدي نفعاً بدون أي وسائل اتصال عالمية
    Demora muito, mas resulta. Open Subtitles تتداوى الجروح ببطيء شديد ولكنه يجدي نفعاً
    Kyle, desculpa não ter resultado esta manhã. Open Subtitles (كايل)، أسفة لأن ذلك لم يجدي نفعاً هذا الصباح.
    Bom, isso não está a ajudar. Open Subtitles حسناً، هذا لن يجدي نفعاً.
    Se me ouves, não vejo um computador, por isso o keylogger não vai resultar. Open Subtitles إن كنتم تسمعوني ، لا أستطيع . إيجاد جهاز الحاسب . لذا قرص تسجيل الدخول لن يجدي نفعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus