"يجدي نفعًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • resulta
        
    • adiantará
        
    • a resultar
        
    • vai resultar
        
    • vai funcionar
        
    Não queremos lutar com eles. Sabemos que isso não resulta. Open Subtitles نحن لم نأتي من أجل محاربتهم نعي جيّدًا أن هذا لا يجدي نفعًا
    Eu sou a prova, que aquilo resulta mesmo. Open Subtitles أراهن بأن ذلك فعلًا يجدي نفعًا
    Fugir dos nossos problemas nunca resulta. Open Subtitles الهروب من مشاكلك لا يجدي نفعًا أبدًا.
    Chorar por isso não adiantará. Open Subtitles البكاء حول هذا لا يجدي نفعًا.
    - Não adiantará de nada. Open Subtitles لن يجدي نفعًا
    Estava a tentar comunicar sem palavras, não está a resultar. Open Subtitles كنت أحاول التواصل بدون كلمات، لكنه لا يجدي نفعًا.
    Não está a resultar, mas sei que ainda está vivo, a masculinidade dele bateu à porta da minha menina. Open Subtitles هذا لا يجدي نفعًا. ولكن ، أتعلمون ماذا ؟ أعلم إنّهُ مازال حيًّا،
    E não vai resultar porque estou a falar na tua cabeça. Open Subtitles و هذا لن يجدي نفعًا لأنني أتحدث داخل رأسك.
    Vocês a dar uma ajuda na Demográfica? Desculpa, mas acho que não vai funcionar. Open Subtitles كلاكُما ستعملان بوحدة التركيبة السُكَّانية، آسف، ولكني أظنّ أن هذا لن يجدي نفعًا.
    Porque resulta. Open Subtitles لأنه يجدي نفعًا.
    Alguém me disse que isto resulta. Open Subtitles أحدهم أخبرني أنه يجدي نفعًا.
    Caramba! Isso resulta mesmo. Open Subtitles اللعنة ،إن هذا يجدي نفعًا
    Não está a resultar, mas obrigada. Open Subtitles أنه لم يجدي نفعًا إطلاقًا، لكن شكرًا لكم.
    Acho que isto não está a resultar. Open Subtitles اسمعي, لا أعرف أن هذا يجدي نفعًا, حسنٌ؟
    Não vai resultar. Open Subtitles هذا لن يجدي نفعًا.
    Não posso. - Não vai funcionar. Open Subtitles لا أستطيع، لن يجدي نفعًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus