"Ninguém se atreverá a dizer-me que comas na cozinha." | Open Subtitles | لن يجرؤ أحد أن يطلب مني أن آكل في المطبخ |
Será um prazer e uma honra acompanhá-la longe daqui e eu prometo-lhe, Ninguém se atreverá a causar problemas. | Open Subtitles | سيكون سعدًا وشرفًا أن نرافقك للخروج من هذا المكان وإنّي أعدك، لن يجرؤ أحد على أن يسبب لك المتاعب. |
Ninguém vos fará mal Ninguém se atreverá | Open Subtitles | لن يقوم أحد بإيذائك لن يجرؤ أحد على هذا |
Sabes que está assombrada, Senhor. ninguém ousa penetrar nela. | Open Subtitles | إنها مسكونة ولن يجرؤ أحد على دخولها |
"A coisa que mais ninguém ousa fazer, que todos dizem que não pode ser feito. | Open Subtitles | الأمر الذي لا يجرؤ أحد آخر على فعله" "ويقول الجميع إنه مستحيل |
Isso permite-lhe reduzi-los ao nível de crianças, para que a única escolha deles seja tornarem-se serviçais insignificantes ou valentões que executam a forma de pensar enquanto se senta no topo da montanha, a figura paterna infalível e ninguém se atreve | Open Subtitles | و هذا مكنك من تقليل مستواهم الى مستوى الأطفال و أن خيارهم الوحيد هو أن يكونوا خنوعين و أشخاص تافهين أو متنمرين على من هم أضغف منهم بينما تجلس أنت متربعا فى القمه لا يجرؤ أحد علي النيل منك |
Mas a água do lago é tão salgada e tão estranhamente verde, que ninguém se atreve a utilizá-la nem a bebê-la. | Open Subtitles | لكن البحيرة مالحة جداً ...وخضراء جداً بشكل غريب بحيث لا يجرؤ أحد على استخدامها... أو على الشرب منها |
Ninguém se atreverá a entrar em Erebor enquanto o dragão viver. | Open Subtitles | لن يجرؤ أحد على دخول "إربور" طالما التنّين حيّ |
Garanto-lhe que Ninguém se atreverá a roubá-lo. | Open Subtitles | أعدك لن يجرؤ أحد على سرقتها. |
E a verdade, que ninguém ousa admitir nos dias que correm... é que, apenas, libertando o capital, conseguimos libertar o mundo. | Open Subtitles | والحقيقة التي لا يجرؤ أحد على قولها هذا الأيام... أنّه فقط عن طريق تحرير رأس المال بتحرر العالم. |
ninguém ousa atravessar-se no caminho deles. | Open Subtitles | لا يجرؤ أحد لى تجاوزهم. |
ninguém se atreve a falar? | Open Subtitles | ألا يجرؤ أحد على الكلام |
Com as tropas do Cao, ninguém se atreve a meter no nosso caminho. | Open Subtitles | مع قوات (كاو) لن يجرؤ أحد على الوقوف في طريقنا |