"يجعل منكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz de vocês
        
    Quando vocês se aperceberem que ter sexo não faz de vocês homens talvez consigam finalmente tirar as vossas pilas das calças. Open Subtitles عندما تتعلمون كيف يمكنكم المضاجعة ذلك لا يجعل منكم رجالاً
    Acho que isso faz de vocês os dois meio-irmãos, não é? Open Subtitles هاي, ذلك يجعل منكم أخوين غير شقيقين, أليس كذلك؟
    Ei, acho que isso faz de vocês meio-irmãos, certo? Open Subtitles أعتقد أن هذا يجعل منكم أخوان غير شقيقيان أليس كذلك ؟
    Então, isso faz de vocês as Encantadas, certo? Open Subtitles إذاً هذا يجعل منكم المسحورات ، صحيح ؟
    Acho que isto faz de vocês os príncipes das partidas. Open Subtitles أظن أن هذا يجعل منكم أمراء المزاح
    Acham que empunhar uma lança torta faz de vocês soldados? Open Subtitles وبنائين حمل الرمح يجعل منكم جنود؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus